1alireza
This user has contributed 115 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Persian, contributing 115 translations
- History
- translation for
#551
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:31 AM
پوسته شما خالی میباشد لذا قابل قبول نیست
- translation for
#545
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:26 AM
نیاز دارد به
- translation for
#544
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:25 AM
شگفت زده است
- translation for
#543
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:24 AM
امیدوار است
- translation for
#540
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:20 AM
بارگزاری عکس شما
- translation for
#539
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:19 AM
هیچ اخطار قبلی
- translation for
#514
in
Plurk Web, Persian
09/13/2008 09:18 AM
کارمای فراتر از %s
- translation for
#209
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:28 PM
دانستنی های کارما
- translation for
#208
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:28 PM
کارمای شما از آخرین آپدیت کارماهای پلارک ، %s پایین آمده است
- translation for
#207
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:27 PM
کارمای شما از آخرین آپدیت کارما های پلارک ، %s بالا رفته است .
- translation for
#206
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:27 PM
دریافت کارمای بالای 10 به شما اجازه تغییر تیتر پروفایلتان را میدهد
- translation for
#204
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:20 PM
دریافت کارمای بیشتر به شما قابلیت های بسیاری از قبیل شکلک های جدید میدهد
- translation for
#203
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:17 PM
خوشگذرانی در پلارک به کارمای شما می افزاید
- translation for
#202
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:17 PM
اپلود عکس پروفایلتان به مقدار بسیار کمی از کارمایتان میکاهد
- translation for
#201
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:15 PM
به روز رسانی و تکمیل پروفایل خود ( مکان زندگی ، تولد و از این قبیل موارد ) به کارمای شما می افزاید
- translation for
#200
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:14 PM
کارمای شما در صورتی که هر روز پلارک نزنید کاهش میابد
- translation for
#199
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:13 PM
نظر دیگر کاربران به کارمای شما می افزاید
- translation for
#198
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:12 PM
دعوت مردم به پلارک به کارمای شما می افزاید
- translation for
#197
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 06:11 PM
کارمای شما در صورتی که درخواست دوستی از کسی بگیرید و آنرا رد کنید کاهش میابد
- translation for
#196
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:38 AM
از دست دادن دنبال کننده از کارمای شما میکاهد
- translation for
#195
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:37 AM
پلارک موضوعات جالب و کسب دنبال کننده به کارمای شما اضافه میکند
- translation for
#194
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:37 AM
سعی کنید به طور مداوم پلارک بدهید ( هر روز ) ، البته خیلی زیاد هم پلارک ندهید ( روزانه بیش از 30 تا نشود )
- translation for
#191
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:04 AM
به دنبال دوست
- translation for
#190
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:04 AM
بیوه
- translation for
#189
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:03 AM
پیچیده
- translation for
#188
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:03 AM
در دوستی
- translation for
#187
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:02 AM
نامزد
- translation for
#186
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:02 AM
طلاق گرفته
- translation for
#185
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:02 AM
متاهل
- translation for
#184
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:02 AM
مجرد
- translation for
#183
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:01 AM
هواداران
- translation for
#182
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:01 AM
دوستان
- translation for
#181
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:01 AM
این کاربر به علت تنظیمات حریم خود نمیتواند هوادار داشته باشد
- translation for
#180
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 11:01 AM
در حال حاضر شما نمیتوانید هوادار داشته باشید ، ابتدا میباست پلارک های خود را به تمام جهان نمایان کنید
- translation for
#178
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 10:59 AM
هیچ هواداری در این قسمت وجود ندارد
- translation for
#177
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 10:58 AM
هواداران افرادی هستند که پلارک های شما را دنبال میکنند ، اما در لیست دوستان شما قرار ندارند
- translation for
#176
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 10:58 AM
هیچ دوستی در این قسمت وجود ندارد
- translation for
#172
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:24 AM
صرف نظر کردن از درخواست دوستی
- translation for
#167
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:21 AM
مشاهده تمام پلارک ها
- translation for
#166
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:21 AM
تمامی را جزو خوانده شده ها بگذار
- translation for
#166
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:21 AM
تمامی را به نشانه خوانده ام علامت بزن
- translation for
#162
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:20 AM
باید برای ارسال نظرتان ، مستقیما از پلارک %s دیدن و نظر خود را در آنجا وارد کنید
- translation for
#156
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:18 AM
نظرات برای افراد عادی <b>غیر فعال</b> است
- translation for
#153
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:16 AM
ایرادی نامعلوم رخ داد ، لطفا دوباره تلاش کنید
- translation for
#152
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:16 AM
ظاهرا این پلارک حذف شده است
- translation for
#151
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:15 AM
نظری نیست ، اولین نظر دهنده باشید !
- translation for
#146
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:13 AM
ذخیره سازی اطلاعات ...
- translation for
#144
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:12 AM
آیا از حذف پلارک خود اطمینان دارید ؟
- translation for
#143
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:12 AM
صرف نظر کردن از درخواست
- translation for
#142
in
Plurk Web, Persian
09/01/2008 09:12 AM
شما دعوت %s را نپذیرفتید