geeee
This user has contributed 28 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Arabic, contributing 28 translations
- History
- translation for
#1157
in
Plurk Web, Arabic
05/02/2009 10:14 PM
ومعرفة ماذا يحدث الآن Plurk الآن يمكنك بحث
- translation for
#1122
in
Plurk Web, Arabic
03/10/2009 12:33 AM
(نظام أجازة الكارما (تجميد الكارما
- translation for
#1107
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:56 PM
قم بتنفيذها في نفس الوقت .plurk بإمكانك الآن تحديث حالتك على مواقع اجتماعية اخري عبر رسائل
- translation for
#1112
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:31 PM
أنت غير متواجد كثيرا. اخبرنا عن ما تفكر به، ما تشعر به أو ما تفعله
- translation for
#1111
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:28 PM
نظام أجازة الكارما يكلفك 1 نقطة كارما. لقد تجمدت الكارما الخاصة بك. يمكنك إعادتها للوضع الطبيعي من حسابك الشخصي
- translation for
#1110
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:24 PM
لقد ارسلت كثيرا - تذكر أن ترسل رسائل شيقة
- translation for
#1109
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:19 PM
لقد تم رفض طلب صداقتك العديد من المرات
- translation for
#1108
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:18 PM
سبب انخفاض الكارما
- translation for
#1104
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 11:15 PM
(مدونة/موقع (هتمل
- translation for
#1095
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 10:52 PM
نسيت كلمة المرور؟
- translation for
#1094
in
Plurk Web, Arabic
03/09/2009 10:52 PM
فتح في نافذة خارجية
- translation for
#1070
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 07:59 PM
هل قمت بترجمة خدمات أخرى في الماضي؟ هل لديك خلفية عن اللغويات/النقل أو خبرة مهنية؟ المرحة في لغتك؟Plurk هل في امكانك ادخال ثقافة
- translation for
#1069
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 06:36 PM
؟Plurk لماذا تعتقد انك مناسب كمترجما لـ
- translation for
#1068
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 06:00 PM
!إذا كانت لغتك غير موجودة بالقائمة، برجاء ادخالها هنا وسوف نقوم بإتاحتها للترجمة
- translation for
#1065
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 05:53 PM
!برجاء كتابة سببا واحدا أو اكثر يؤهلك ويجعلك قادرا علي الترجمة
- translation for
#1063
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 05:46 PM
.plurk شكرا لإهتمامك بالإنضمام إلي فريق الترجمة الخاص بـ ،%s عزيزي سهل الدخول اليه بكل اللغات plurk تعاونك سوف يجعل في ترجمتها plurk برجاء اختيار لغة أو اكثر من اللغات التي يمكنك مساعدة
- translation for
#1071
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 12:52 AM
اشترك في فريق الترجمة
- translation for
#1067
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 12:51 AM
لغات أخرى
- translation for
#1066
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 12:50 AM
(اختر لغة (لغات
- translation for
#1064
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 12:50 AM
!فضلا، حدد لغة واحدة على الأقل
- translation for
#1062
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 12:49 AM
plurk اشترك في عضوية
- translation for
#1061
in
Plurk Web, Arabic
03/03/2009 12:47 AM
يجب ان تشترك قبل أن تصبح مترجما
- translation for
#1050
in
Plurk Web, Arabic
01/11/2009 08:18 PM
%(to_user)s! أهلا :قد أرسل لك رسالة شخصية %(from_user)s "%(plurk_text)s" :لأرسال الرد على هذه الرسالة ورؤية الردود، برجاء زيارة %(plurk_link)s :حسابك الشخصي هو %(user_profile)s :إيقاف الرسائل البريدية من http://www.plurk.com/Settings/privacy نود رؤيتك مجددا قريبا Plurk.com
- translation for
#1040
in
Plurk Web, Arabic
01/11/2009 07:41 PM
مجانا Plurk اشترك في
- translation for
#1037
in
Plurk Web, Arabic
01/11/2009 07:35 PM
؟<b>شخصية</b> كيف ترسل رسالة
- translation for
#1036
in
Plurk Web, Arabic
01/11/2009 07:25 PM
المتابع هو شخص يتابع رسائلك. الصديق هو شخص يتابع رسائلك وفي نفس الوقت تتابع أيضا رسائله/رسائلها
- translation for
#1035
in
Plurk Web, Arabic
01/11/2009 06:45 PM
</b> الفرق بين الصديق والمتابع؟ <b> ما هو
- translation for
#964
in
Plurk Web, Arabic
01/11/2009 06:38 PM
منع المستخدم