hijackhacker
This user has contributed 68 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Macedonian, contributing 68 translations
- History
- translation for
#514
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:52 AM
Карма над %s
- translation for
#513
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:51 AM
Прочитај повеќе за карма и како да ја накачиш
- translation for
#512
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:51 AM
Избери го твоето чудовиште
- translation for
#509
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:51 AM
Измени
- translation for
#506
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:50 AM
Наслов на профил страната
- translation for
#501
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:50 AM
Твои барања
- translation for
#501
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:50 AM
Ваши барања
- translation for
#493
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:46 AM
Блокирани корисници
- translation for
#492
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:46 AM
Групи
- translation for
#490
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 11:30 AM
Блокиран корисник нема да може да ти го гледа профилот, да те следи, да одговара на твоите плуркови или да стане твој пријател. Можеш да ја користите оваа опција за да се заштитиш.
- translation for
#278
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 08:15 AM
Најави се
- translation for
#280
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 08:15 AM
ЧПП
- translation for
#480
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:53 AM
Почетнички прирачник
- translation for
#479
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:53 AM
Линкот е ископиран!
- translation for
#478
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:52 AM
како да се добие повеќе карма?
- translation for
#477
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:52 AM
Барајте
- translation for
#463
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:48 AM
Вие повторно ќе треба да се најавите за 14 дена (или кога ќе се одјавите).
- translation for
#462
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:47 AM
Надимак или е-маил
- translation for
#461
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:47 AM
Или регистрирајте се
- translation for
#460
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:47 AM
Имате внесено погрешен надимак, е-маил или лозинка. Обидете се повторно.
- translation for
#459
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:44 AM
Вашата лозинка е сменета и сега можете да се најавите.
- translation for
#457
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:43 AM
Услови
- translation for
#440
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:38 AM
Корисничката идентификација мора да биде оставена.
- translation for
#439
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:30 AM
Корисничкото име кое го внесовне не е регистрирано.
- translation for
#366
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:29 AM
Вашата временска линија е приватна. Корисници кои не се најавени, неможат да ги видат Вашите плуркови.
- translation for
#363
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:29 AM
Вградете го
- translation for
#362
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:28 AM
Преглед
- translation for
#362
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:28 AM
Преглед во живо
- translation for
#361
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:27 AM
Боја на временска линија
- translation for
#360
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:10 AM
Боја на позадина
- translation for
#359
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:10 AM
Висина на гаџетот
- translation for
#358
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:10 AM
Ширина на гаџетот
- translation for
#353
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:08 AM
Акаунт
- translation for
#350
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:08 AM
Слика
- translation for
#347
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:07 AM
Град/Подрачје
- translation for
#345
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:06 AM
Регион/Општина
- translation for
#344
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:06 AM
Држава
- translation for
#344
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:05 AM
Земја
- translation for
#343
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:05 AM
во помалку од 250 карактери
- translation for
#342
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:05 AM
Нешто повеќе за Вас
- translation for
#341
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:05 AM
Не кажувам
- translation for
#340
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:04 AM
Датум на раѓање
- translation for
#338
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 07:04 AM
Плурк надимак
- translation for
#337
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:58 AM
Целосно име
- translation for
#336
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:57 AM
Вашиот профил беше обновен
- translation for
#326
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:52 AM
Временска Зона
- translation for
#324
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:52 AM
Потврда
- translation for
#323
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:52 AM
Нова лозинка
- translation for
#322
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:51 AM
Лозинките не се совпаѓаат
- translation for
#321
in
Plurk Web, Macedonian
04/16/2009 06:51 AM
Изменете ја лозинката