krewetka
This user has contributed 59 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Polish, contributing 59 translations
- History
- translation for
#545
in
Plurk Web, Polish
07/22/2008 12:06 PM
potrzebuje
- translation for
#544
in
Plurk Web, Polish
07/22/2008 12:06 PM
zastanawia się
- translation for
#543
in
Plurk Web, Polish
07/22/2008 12:06 PM
ma nadzieję
- translation for
#326
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:30 PM
Strefa czasowa
- translation for
#324
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:29 PM
Potwierdź
- translation for
#323
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:29 PM
Nowe hasło
- translation for
#322
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:29 PM
Hasła nie są zgodne
- translation for
#321
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:28 PM
Zmień hasło
- translation for
#319
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:28 PM
Aktualny email
- translation for
#317
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:28 PM
Zmień adres email
- translation for
#313
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:23 PM
Twoje konto zostało zaktualizowane
- translation for
#266
in
Plurk Web, Polish
07/09/2008 04:16 PM
Kanał od
- translation for
#226
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:07 AM
Musisz zaakceptować regulamin
- translation for
#212
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:04 AM
mówi
- translation for
#209
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:04 AM
Wsak
- translation for
#208
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:03 AM
Karma zmniejszyła się o %s od ostatniej aktualizacji.
- translation for
#207
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:03 AM
Karma zwiększyła się o %s od ostatniej aktualizacji.
- translation for
#202
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:02 AM
Dodanie zdjęcia do profilu zwiększy Twoją karmę
- translation for
#201
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:02 AM
Uzupełnienie profilu (miejscowość, dzień urodzin itp.) zwiększy Twoją karmę
- translation for
#200
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:01 AM
Twoja karma się zmniejszy jeśli nie uaktualnisz osi czasu każdego dnia
- translation for
#199
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 09:00 AM
Odpowiedzi od innych użytkowników zwiąkszą Twoją karmę
- translation for
#194
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:59 AM
Staraj się pisać regularnie (każdego dnia) ale nie pisz zbyt często (powyżej 30 razy dziennie)
- translation for
#191
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:58 AM
Otwarty związek
- translation for
#190
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:58 AM
Wdowiec/wdowa
- translation for
#189
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:58 AM
Skomplikowane
- translation for
#188
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:58 AM
W związku
- translation for
#187
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:58 AM
Zaręczony(a)
- translation for
#186
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:57 AM
Rozwiedziony(a)
- translation for
#185
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:57 AM
Żonaty/Zamężna
- translation for
#184
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:57 AM
Wolny
- translation for
#183
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:56 AM
Fani
- translation for
#182
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:56 AM
Znajomi
- translation for
#181
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:56 AM
Ten użytkownik nie może mieć fanów z powodu jego ustawień prywatności.
- translation for
#152
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:55 AM
Wygląda na to, że ten plurk został usunięty.
- translation for
#176
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:54 AM
Brak znajomych.
- translation for
#178
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:54 AM
Brak fanów.
- translation for
#172
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:53 AM
Anuluj zaproszenie do znajomości
- translation for
#167
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:50 AM
Zobacz wszystkie plurki
- translation for
#166
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:50 AM
Oznacz wszystkie jako przeczytane
- translation for
#162
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:47 AM
Zobacz oś czasu %s by odpowiedzieć
- translation for
#153
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:44 AM
Wystąpił nieznany błąd.
- translation for
#151
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:43 AM
Brak odpowiedzi - bądź pierwszy :)
- translation for
#146
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:40 AM
zapisywanie...
- translation for
#144
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:39 AM
Czy na pewno chcesz usunać swojego plurka?
- translation for
#143
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:39 AM
Anuluj zapytanie
- translation for
#142
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:38 AM
Zignorowałeś zaproszenie od %s
- translation for
#141
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:38 AM
Dodałeś %s jako swojego fana
- translation for
#140
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:37 AM
Ty i %s jesteście teraz znajomymi
- translation for
#139
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:37 AM
Dodaj jako mojego fana
- translation for
#138
in
Plurk Web, Polish
07/08/2008 08:37 AM
Nie dodawaj