loveliness
This user has contributed 31 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Slovak, contributing 31 translations
- History
- translation for
#1916
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:55 AM
Hlasoval si príliš veľa. Prosím daj si pauzu :-)
- translation for
#1912
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:54 AM
Neplatný Plurk link. Link by mal byť podobný ako: %s
- translation for
#1905
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:49 AM
Môžeš vidieť len plurky od užívateľov, ktorí nemajú nastavenú súkromnú časovú os.
- translation for
#1904
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:47 AM
Získať viac...
- translation for
#1887
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:43 AM
Odpovede
- translation for
#1883
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:41 AM
Status:
- translation for
#1878
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:40 AM
vidieť všetky plurky
- translation for
#1864
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:37 AM
Zdá sa, že tvoj Plurk obsahuje spam. Ak to nie je pravda, kontaktuj nás na [email protected]
- translation for
#1863
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:35 AM
Tvoja IP adresa je blokovaná z bezpečnostných dôvodov. Pre používanie našej stránky ju musíš odblokovať.
- translation for
#1860
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:32 AM
Kto je tvoj najaktívnejší priateľ?
- translation for
#1859
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:32 AM
Ako sa cítia tvoji priatelia v poslednom čase?
- translation for
#1856
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:24 AM
žiadne plurky
- translation for
#1841
in
Plurk Web, Slovak
04/12/2011 08:22 AM
Ahoj %(to_full_name)s! <img src="%(from_avatar)s" /> %(from_full_name)s je odteraz tvojím priateľom na Plurku! %(from_full_name)s's profil je %(profile_url)s Pre nájdenie a pozvanie tvojich priateľov na Plurk, navštív prosím: http://www.plurk.com/?window=invite Vidíme sa čoskoro, Plurk.com
- translation for
#1136
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 02:45 PM
Ahoj %(firstname)s Vitaj na Plurku! Sľubujeme, že to tu budeš milovať :) Over svoj účet kliknutím nižšie: %(confirmation_url)s Alebo navštív stránku: http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s and entering this code: %(conf_code)s Tu sú tvoje informácie: Profil - %(profile)s Používateľské meno - %(username)s Pre nájdenie alebo pozvanie svojich priateľov na plurku, prosím navštív: http://www.plurk.com/?window=invite Ak niekedy zabudneš svoje heslo, prosím navštív stránku: http://www.plurk.com/resetPassword Dovidenia, Plurk.com
- translation for
#1132
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 02:40 PM
Ak nechceš pridať plurk ako %s status, jednoducho zahrň <b>%s</b> do svojho obsahu.
- translation for
#1131
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 02:37 PM
Zrušiť a zmazať spojenie s Twitterom
- translation for
#1110
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 02:36 PM
Plurkuješ príliš veľa - plurkuj len zaujímavé veci.
- translation for
#1107
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 02:35 PM
Teraz môžeš aktualizovať svoje statusy na iných sociálnych sieťach s tvojimi plurkami. Rob to všetko naraz!
- translation for
#1111
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 02:24 PM
Režim zmrazenia karmy ťa bude stáť 1 .00 bod z karmy. Tvoja karma je zmrazená. Pre rozmrazenie navštív záložku: Môj účet.
- translation for
#1104
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 01:20 PM
Blog/Webstránka (HTML)
- translation for
#1074
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 01:17 PM
Prepáč, tvoja žiadosť nebola dostatočne silná, aby si sa stal prekladateľom Plurku.
- translation for
#1078
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 10:46 AM
Pošli nám správu pomocou <a href="/contact">the contact form</a>, ak potrebuješ pomoc. Budem ťa pravidelne oboznamovať s tým, čo sa deje v Plurklande.
- translation for
#1078
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 10:45 AM
Pošli nám správu pomocou <a href="/contact">the contact form</a> ak potrebuješ pomoc. Budem ťa pravidelne oboznamovať s tým, čo sa deje v Plurklande.
- translation for
#1072
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 10:39 AM
Ďakujeme za predloženie tvojej žiadosti! Prehodnotíme ju a ak budeš vhodný, príjmeme ťa ako prekladateľa Plurku. Obdržíš email.
- translation for
#1071
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 10:35 AM
Pridaj sa do prekladateľského tímu!
- translation for
#1070
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 10:34 AM
Už si prekladal nejaké iné služby v minulosti? Máš skúsenosti s lingvistikou/prepisom alebo profesionálnu skúsenosť? Si schopný kultúrne preniesť zábavu do tvojho jazyka?
- translation for
#1068
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 09:56 AM
Ak nenájdeš tvoj jazyk v zozname, prosím, zadaj ho tu a my ho pripravíme k dispozícii na preklad.
- translation for
#1063
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 09:54 AM
Milý/á %s, ďakujeme za tvoju žiadosť na pridanie sa k plurkovému prekladajúcemu tímu. Tvoja spolupráca dovolí byť plurku prístupnejšiemu vo viacerých jazykoch. Prosím, vyber si jeden alebo viac jazykov, do ktorých by si rád prekladal plurk.
- translation for
#6
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 09:48 AM
Používateľ nie je registrovaný.
- translation for
#3
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 09:46 AM
Zadané heslá nie sú rovnaké. Prosím, urob to znovu.
- translation for
#1
in
Plurk Web, Slovak
08/08/2010 09:44 AM
Zadaná emailová adresa nie je registrovaná.