plnk
This user has contributed 78 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Polish, contributing 78 translations
- History
- translation for
#877
in
Plurk Web, Polish
10/21/2009 10:17 AM
To łatwe. Najpierw musisz <a href='/Users/showRegister'>się zapisać</a>. Zajmuje to 10 sekund. Następnie po prostu wstawiaj nowe plurki mówiące co robisz alo jak się czujesz, co myślisz, lub cokolwiek innego co ma znaczenie, a to pojawi się na Twojej linii czasu. Możesz powiedzieć to nam na stronie, przez komunikatory (MSN lub AIM) lub wysyłając SMSa. Nie zapomnij zaprosić swoich znajomych aby widzieć, co oni porabiali przez cały dzień, Plurk będzie wtedy dla Ciebie dużo fajniejszy.
- translation for
#866
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:21 PM
Niepoprawna zawartość
- translation for
#856
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:21 PM
Twój email został wysłany. Dziękujemy za kontakt i odpowiemy tak szybko, jak to będzie możliwe.
- translation for
#855
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:21 PM
Skontaktuj się z nami?
- translation for
#751
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:57 PM
Twój numer potwierdzający został wysłany wraz z mailem rejestracyjnym
- translation for
#750
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:57 PM
Błąd w procesie potwierdzania. Spróbuj ponownie później.
- translation for
#749
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:56 PM
Potwierdzenie emaila
- translation for
#742
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:55 PM
Niepoprawny klucz potwierdzający
- translation for
#738
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:54 PM
Zapisz Się Za Darmo
- translation for
#736
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:54 PM
Zapisz się
- translation for
#733
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:53 PM
wstaw odpowiedzi na plurki Twoje lub Twoich znajomych
- translation for
#732
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:53 PM
Możesz czatować ze znajomymi oraz odpowiadać na ich uaktualnienia
- translation for
#731
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:52 PM
teraz na Twojej linii czasowej są plurki Twoje i Twoich znajomych
- translation for
#730
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:52 PM
Możesz zobaczyć, co inni znajomi dzisiaj robią
- translation for
#729
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:52 PM
plurki są wstawiane do linii czasowej
- translation for
#728
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:51 PM
Twoje uaktualnienia są widoczne na Twojej linii czasowej oraz udostępniane wszystkim Twoim znajomym
- translation for
#727
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:51 PM
jest zestaw kilku czasowników, których możesz użyć, aby się wyrażać
- translation for
#717
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:47 PM
od %s
- translation for
#711
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:44 PM
Użyj naszej wyszukiwarki do odnalezienia siebie
- translation for
#710
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:44 PM
Masz kłopoty ze znalezieniem swojej nazwy użytkownika?
- translation for
#709
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:44 PM
Wyślij emaila resetującego
- translation for
#708
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:43 PM
Wpisz poniżej swój adres email lub nicka. Wyślemy Ci emaila z linkiem do zresetowania hasła.
- translation for
#706
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:42 PM
Nowe hasło
- translation for
#705
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:42 PM
Wpisz nowe hasło
- translation for
#703
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:42 PM
%s jest teraz Twoim fanem/fanką
- translation for
#702
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:42 PM
%s zaakceptował(a) Twoją przyjaźń
- translation for
#691
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:40 PM
Motyw linii czasu
- translation for
#685
in
Plurk Web, Polish
12/19/2008 10:39 PM
Hola, hoooola, nie wolno plurkować z powodów antyspamowych. Plurknąłeś za dużo plurków przez ostatnie kilka minut. Wyluzuj trochę i wróć za 10 minut.
- translation for
#672
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:07 PM
Posiada więcej, niż %s fanów
- translation for
#671
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:06 PM
Osiągnięto Plurkową nirwanę
- translation for
#670
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:06 PM
Wyślij e-maila
- translation for
#665
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:05 PM
Nie znaleziono użytkownika
- translation for
#664
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:04 PM
Nie znaleziono Plurka
- translation for
#663
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:04 PM
Zaprosił ponad %d użytkowników poprzez widgeta Plurk
- translation for
#662
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:04 PM
Tłumacz(ka) Plurka
- translation for
#661
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:03 PM
Miał(a) ponad 100 odpowiedzi na swojego plurka
- translation for
#660
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:03 PM
Twórca portalu społecznościowego Plurk
- translation for
#658
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:02 PM
myśli
- translation for
#657
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:02 PM
czuje
- translation for
#656
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:02 PM
był(a)
- translation for
#654
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:01 PM
pyta
- translation for
#653
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:00 PM
będzie
- translation for
#652
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:00 PM
chciał(a)by
- translation for
#651
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:00 PM
chce
- translation for
#650
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:00 PM
nienawidzi
- translation for
#649
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 09:00 PM
daje
- translation for
#648
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 08:59 PM
dzieli się
- translation for
#647
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 08:59 PM
lubi
- translation for
#646
in
Plurk Web, Polish
08/17/2008 08:59 PM
kocha
- translation for
#540
in
Plurk Web, Polish
07/19/2008 01:33 PM
Wyślij zdjęcie