silverknuten
This user has contributed 65 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Swedish, contributing 65 translations
- History
- translation for
#287
in
Plurk Web, Swedish
04/27/2009 10:23 AM
Sekretess
- translation for
#866
in
Plurk Web, Swedish
04/23/2009 08:06 AM
Olämpligt innehåll
- translation for
#865
in
Plurk Web, Swedish
04/23/2009 08:06 AM
Beröm
- translation for
#811
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:51 PM
Kopiera och klistra in koden nedan på din blogg eller webbplats.
- translation for
#807
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:50 PM
Gemensamma vänner
- translation for
#801
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:49 PM
visa besvarade plurkar
- translation for
#799
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:48 PM
visa privata plurkar
- translation for
#789
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:47 PM
Skapa ett Plurk-konto för att svara på plurkarna
- translation for
#782
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:28 PM
E-postadress:
- translation for
#781
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:28 PM
Vi har skickat ett e-postmeddelanden till %s med information om hur du bekräftar din e-postadress
- translation for
#1138
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:21 PM
Välj en katt (mjau mjau)
- translation for
#1136
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:20 PM
Hej %(firstname)s! Välkommen till Plurk! Vi lovar att du kommer trivas :) Bekräfta ditt Plurk-konto genom att klicka nedan: %(confirmation_url)s Du kan även bekräfta genom att gå till http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s och ange denna kod: %(conf_code)s Här är din kontoinformation: Profil - %(profile)s Användarnamn - %(username)s Hitta eller bjud in dina vänner till Plurk genom att besöka: http://www.plurk.com/?window=invite Om du någonsin glömmer ditt lösenord kan du gå till sidan för lösenordsåterställning: http://www.plurk.com/resetPassword Vi hörs! Plurk.com
- translation for
#1050
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:16 PM
Hej %(to_user)s! %(from_user)s skickade precis en privat plurk: "%(plurk_text)s" Du svarar på denna plurk och visar andra svar genom att gå till: %(plurk_link)s Din profil är: %(user_profile)s Inaktivera e-postmeddelanden här: http://www.plurk.com/Settings/privacy Vi hörs! Plurk.com
- translation for
#777
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:14 PM
Fick du inget bekräftelsemeddelande?
- translation for
#776
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:14 PM
Otillåten e-postadress. Kan vara felskriven eller redan finnas
- translation for
#774
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:13 PM
Du måste bekräfta din %s e-postadress
- translation for
#771
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:12 PM
Hej %(firstname)s! Bekräfta din e-postadress genom att klicka på länken nedan: %(confirmation_url)s Du kan även bekräfta genom att gå till http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s och ange denna kod: %(conf_code)s Vi hörs! Plurk.com
- translation for
#287
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:06 PM
Tillgänglighet
- translation for
#912
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:05 PM
Vad har ni för <b>sekretesspolicy</b>?
- translation for
#913
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 01:05 PM
Så bra att du frågade. Du hittar vår sekretesspolicy <a href='/privacy'>här</a>.
- translation for
#758
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 11:51 AM
Hej! Du begärde nyligen ett nytt Plurk.com-lösenord. För att återställa ditt lösenord följer du länken nedan: %(reset_url)s Om du inte återställde ditt lösenord kan du strunta i detta meddelanden. Vi hörs! Plurk.com
- translation for
#752
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 11:43 AM
Bekräftelsenummer
- translation for
#749
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 11:42 AM
E-postbekräftelse
- translation for
#743
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 11:38 AM
Hej! Jag har precis skapat en social dagbok gratis hos plurk.com och jag vill gärna dela med mig av den till dig.
- translation for
#742
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 11:37 AM
Ogiltig bekräftelsenyckel
- translation for
#738
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:33 AM
Registrera dig utan kostnad
- translation for
#733
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:32 AM
posta svar till dig eller dina vänners plurk
- translation for
#732
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:29 AM
Du kan chatta med andra vänner och svara på deras uppdateringar
- translation for
#731
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:28 AM
nu visar din tidslinje både dina och dina vänners plurkar
- translation for
#730
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:28 AM
Du kan se vad andra vänner gör idag
- translation for
#729
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:28 AM
plurkar postas i tidslinjen
- translation for
#728
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:26 AM
Dina uppdateringar visas i din tidslinje och delas med alla dina vänner
- translation for
#727
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:26 AM
det finns massor med verb som du kan använda för att uttrycka dig med
- translation for
#726
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:25 AM
Lägg till uppdateringar om vad du gjort idag
- translation for
#201
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:25 AM
Att uppdatera din profil (ort, födelsedag etc.) ökar din karma
- translation for
#725
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:24 AM
Vad är en social dagbok?
- translation for
#711
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:14 AM
Använd vår sökfunktion för att hitta dig själv
- translation for
#710
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:14 AM
Problem med att hitta användarnamn?
- translation for
#709
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:14 AM
Skicka återställningsmeddelande
- translation for
#708
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:14 AM
Ange din e-postadress eller ditt smeknamn nedan. Vi skickar ett meddelande med en länk så att du kan återställa ditt lösenord.
- translation for
#706
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:13 AM
Nytt lösenord
- translation for
#705
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:13 AM
Ange ett nytt lösenord
- translation for
#703
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:12 AM
%s är nu ditt fan
- translation for
#702
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:12 AM
%s accepterade din vänskap
- translation for
#139
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:11 AM
Lägg till som mitt fan
- translation for
#700
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:10 AM
%s är ditt fan
- translation for
#699
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:08 AM
%s måste bekräfta vänskapen
- translation for
#695
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:07 AM
Jag vill inte få e-post från Plurk
- translation for
#692
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:06 AM
Tema för instrumentpanelen
- translation for
#691
in
Plurk Web, Swedish
04/21/2009 10:06 AM
Tema för tidslinjen