weedyc
This user has contributed 81 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Chinese (Traditional), contributing 81 translations
- History
- translation for
#72
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
06/23/2009 06:17 PM
加入至小圈圈
- translation for
#71
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
06/23/2009 06:17 PM
小圈圈名稱已經存在。
- translation for
#68
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
06/23/2009 06:15 PM
小圈圈讓您輕鬆地發送 plurk 給一群人。
- translation for
#1077
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
04/28/2009 11:59 AM
嗨!我是 Plurk 夥計,在此協助您得到最好的 Plurk 體驗。
- translation for
#1006
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
04/28/2009 11:52 AM
更多樣式
- translation for
#1109
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
04/28/2009 10:56 AM
您的交友申請被拒絕太多次。
- translation for
#1142
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
04/28/2009 10:52 AM
您必須選取一隻貓
- translation for
#1146
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
04/28/2009 10:50 AM
您似乎已經登出了。請重新登入。
- translation for
#965
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/12/2009 05:31 PM
如何在我的 <b>部落格</b> 放置 <b>Plurk 外掛</b>?
- translation for
#945
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:14 PM
最高原則是你有話要說/有事分享而 plurk。發送垃圾 plurk 只會讓你的朋友停止追蹤你,並引發負面 karma 效應。
- translation for
#944
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:09 PM
長時間的休止狀態會減少你的 karma 值。
- translation for
#943
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:08 PM
發送垃圾訊息給其它使用者會降低你的 karma 值。
- translation for
#942
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:06 PM
被朋友取消追蹤會降低你的 karma 值。
- translation for
#935
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:04 PM
你已經到達 Plurk 涅槃。
- translation for
#934
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:03 PM
你已經很接近 Plurk 涅槃。
- translation for
#933
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:02 PM
你悟道了。
- translation for
#932
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 04:01 PM
你在維持成長期。
- translation for
#931
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:55 PM
你在創始期。
- translation for
#930
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:53 PM
每位 plurker 都有他/她自己的 karma 值。它每天在這些時間間隔內會重新計量:
- translation for
#915
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:51 PM
是的,請 <a href='/terms'>按此</a> 參閱我們的服務條款。
- translation for
#914
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:49 PM
那麼有關 Plurk 使用條款呢?
- translation for
#900
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:47 PM
我要怎麼在 Plurk 上分享 <b>圖像、Youtube 影音</b> 和其它媒體?
- translation for
#891
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:39 PM
祕密公式是連結 (文字)。舉例來說,試試看複製貼上以下文字到你的 plurk 區塊:
- translation for
#890
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:37 PM
如何 <b>將文字加上超連結</b>?
- translation for
#889
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:36 PM
自由式 plurk 是一種不用修飾詞的 plurk 方式。我們不想限制您的創意,所以如果您選擇不使用有彩色背景的修飾詞,您可以依個人喜好發佈 plurk。這對使用較久或較具表達力的使用者來說是很棒的!
- translation for
#888
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:27 PM
什麼是 <b>自由式</b> plurk?
- translation for
#887
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:25 PM
修飾詞是那些有彩色背景的單字,我們的會員們常拿來做為 plurk 的開頭。這些字讓你能輕鬆地辨視不同類型的 plurk,所以你可以輕易地指出某人 <span style='background-color:#2D83BE;color:#fff;'><覺得></span>,<span style='background-color:#689CC1;color:#fff;'><想></span> 或是 <span style='background-color:#B20C0C;color:#fff;'><愛></span> 什麼,或是 <span style='background-color:#525252;color:#fff;'><曾經></span> 在做什麼。
- translation for
#886
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:16 PM
什麼是 <b>修飾詞</b>?
- translation for
#905
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:20 AM
小圈圈,顧名思議,是定義一個更小群組的方法,從朋友當中選出有共同特點的人。也許你的朋友中有5個人在同一個足球隊,或是有3個人在同家公司上班,或是有7個人每星期一晚上都去喝酒跳舞。小圈圈幫你管理你的讀者們,這樣一來你就可以只發送 Plurk 給需要知道的人。
- translation for
#904
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:11 AM
什麼是 <b>小圈圈</b>?
- translation for
#906
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:11 AM
我要怎麼在 Plurk 上<b>加某人為好友</b>?
- translation for
#909
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:10 AM
是的,你可以在「我的朋友」完成以上動作。左上角第二個連結。
- translation for
#908
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:08 AM
我可以 <b>取消追踨</b> 某人嗎?我可以 <b>防止某人成為我的粉絲</b> 嗎?我可以 <b>封鎖</b> 某人嗎?
- translation for
#911
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:07 AM
您可以到 <a href='http://www.plurk.com/m'>http://www.plurk.com/m</a> 參觀您的 Plurk 頁面手機版。
- translation for
#910
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:06 AM
我要怎麼在 <b>手機</b> 上使用 Plurk?
- translation for
#913
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:05 AM
謝謝您的發問。您可以 <a href='/privacy'>在此</a> 找到我們的隱私權政策。
- translation for
#912
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:04 AM
你們的 <b>隱私權</b> 政策是什麼?
- translation for
#918
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 09:01 AM
我的問題沒有獲得解答,需要更多幫助,要去哪裡?
- translation for
#919
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:57 AM
沒問題!請 <a href='/contact'>按此</a> 與我們聯繫。
- translation for
#922
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:56 AM
您可以使用這些特殊服務,如果您達到一定的 Karma 值,或是邀請一定數量的朋友。
- translation for
#924
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:53 AM
可以自訂時間軸標題/名稱的能力。
- translation for
#929
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:50 AM
邀請超過10個好友:
- translation for
#934
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:49 AM
你已經很接近 Plurk Nirvana
- translation for
#935
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:49 AM
你已經到達 Plurk Nirvana!
- translation for
#936
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:48 AM
得到更多 Karma 值的小祕訣:
- translation for
#937
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:48 AM
更新個人資料(照片、所在地、生日…等)會讓你增加更多 Karma 值
- translation for
#939
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:45 AM
其它 Plurker 對你的回應會增加你的 Karma 值。
- translation for
#941
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:43 AM
什麼會降低你的 Karma 值:
- translation for
#946
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:42 AM
高 Karma 值也允許你使用某些特殊表情符號,如:
- translation for
#947
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 08:35 AM
了解更多…