fatihguner
This user has contributed 138 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Turkish, contributing 138 translations
- History
- translation for
#247
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:59 AM
Eki
- translation for
#246
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:59 AM
Eyl
- translation for
#245
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:59 AM
Ağu
- translation for
#244
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:59 AM
Tem
- translation for
#243
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:59 AM
Haz
- translation for
#242
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:59 AM
May
- translation for
#241
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:58 AM
Nis
- translation for
#240
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:58 AM
Mar
- translation for
#239
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:58 AM
Şub
- translation for
#238
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:58 AM
Oca
- translation for
#234
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:57 AM
kadın
- translation for
#234
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:57 AM
bayan
- translation for
#233
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:57 AM
erkek
- translation for
#226
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:57 AM
Kullanım sözleşmesini kabul etmelisiniz
- translation for
#215
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:54 AM
Bu e-posta adresi başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktadır.
- translation for
#212
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:53 AM
diyor ki
- translation for
#209
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:50 AM
Karma ipucu
- translation for
#207
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:49 AM
Son karma güncellemesinden sonra %s karma ilerlediniz
- translation for
#206
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:49 AM
10'u geçen karma profilinize bir başlık vermenizi sağlar
- translation for
#202
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:48 AM
Bir profil resmi göndermek karmanızı artırır
- translation for
#201
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:47 AM
Profilinizi güncellemek (yer bilgileri, doğum günü, v.s.) size karma kazandırır
- translation for
#200
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:47 AM
Zaman çizelgenizi her gün güncellemezseniz karmanız düşer
- translation for
#198
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:46 AM
Plurk'e kullanıcı davet etmek karmanızı artırır
- translation for
#197
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:46 AM
Eğer arkadaşlık teklifi yollarsanız ve kabul edilmezse karmanız düşer
- translation for
#196
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:46 AM
Sizi takip edenlerin sayısı düştükçe karmanız da düşer
- translation for
#191
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:45 AM
Açık ilişkide
- translation for
#190
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:45 AM
Dul
- translation for
#189
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:45 AM
Biraz karmaşık
- translation for
#188
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:45 AM
İlişkide
- translation for
#178
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:43 AM
Henüz Fan'ı yok
- translation for
#177
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:43 AM
Fan listenize eklenenler zaman çizelgenizi görebilir, ancak arkadaş listenizde bulunmaz
- translation for
#162
in
Plurk Web, Turkish
08/14/2008 12:40 AM
Yanıt vermek için %s isimli üyenin zaman çizelgesini ziyaret edin
- translation for
#13
in
Plurk Web, Turkish
08/13/2008 11:58 AM
İçerik çok uzun.
- translation for
#8
in
Plurk Web, Turkish
08/13/2008 11:56 AM
Bu zaman çizelgesi sahibi tarafından gösterime kısıtlanmış.
- translation for
#7
in
Plurk Web, Turkish
08/13/2008 11:55 AM
Bu beslemeye ulaşmak için yeterli izniniz bulunmamaktadır.
- translation for
#6
in
Plurk Web, Turkish
08/13/2008 11:55 AM
Böyle bir kullanıcı yok.
- translation for
#3
in
Plurk Web, Turkish
08/13/2008 11:54 AM
Şifreleriniz birbirini tutmuyor. Lütfen yeniden girin.
- translation for
#1
in
Plurk Web, Turkish
08/13/2008 11:54 AM
Girmiş olduğunuz e-posta adresi kayıtlarımızda bulunmamaktadır.