gorilla
This user has contributed 85 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Filipino, contributing 85 translations
- History
- translation for
#515
in
Plurk Web, Filipino
07/16/2008 01:16 PM
Nababagot ka na ba sa mga ibang Social Networks? <br /> Ipamahagi mo ang iyong buhay sa iyong mga kaibigan, pamilya at tagahanga.
- translation for
#501
in
Plurk Web, Filipino
07/16/2008 01:09 PM
Iyong mga kahilingan
- translation for
#493
in
Plurk Web, Filipino
07/16/2008 01:03 PM
Mga naharang na user
- translation for
#490
in
Plurk Web, Filipino
07/15/2008 08:25 AM
Hindi maaaring makita ng isang blocked user ang iyong profile. Hindi ka niya rin maaaring subaybayan, sumagot sa iyong mga plurk or idagdag ka bilang kaibigan. Maaari mong gamitin ito para protektahan ang iyong sarili.
- translation for
#183
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:53 PM
Fans
- translation for
#182
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:51 PM
Mga Kaibigan
- translation for
#181
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:51 PM
Ang user na ito ay di maaring magkaroon ng fans dahil sa kaniyang privacy settings.
- translation for
#180
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:51 PM
Sa kasalukuyan ay hindi ka maaring magka-fans. Kinakailangang hayaan mo munang ipakita sa buong mundo ang iyong mga plurk.
- translation for
#178
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:48 PM
Wala pang mga fans.
- translation for
#177
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:48 PM
Ang mga fan ay mga plurkers na sumusubaybay sa iyong timeline pero hindi kasama sa iyong listahan ng mga kaibigan.
- translation for
#176
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:47 PM
Wala pang mga kaibigan.
- translation for
#172
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:46 PM
I-cancel ang hiling ng pakikipag-kaibigan
- translation for
#167
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:42 PM
Ipakita lahat ng plurk
- translation for
#166
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:42 PM
Markahang nabasa na lahat
- translation for
#162
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:39 PM
Puntahan ang timeline ni %s para makasagot
- translation for
#156
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:36 PM
Mga sagot ay para sa nag-plurk lamang at <b>di pinapayagan</b> para sa iba
- translation for
#153
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:33 PM
May error na nangyari.
- translation for
#152
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:32 PM
Mukhang burado na ang plurk na ito.
- translation for
#152
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:32 PM
Mukhang burado ang plurk na ito.
- translation for
#151
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:31 PM
Walang sagot - mauna ka :)
- translation for
#144
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:27 PM
Sigurado ka bang gusto mong burahin ang iyong plurk?
- translation for
#143
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:26 PM
I-cancel ang hiling
- translation for
#143
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:26 PM
I-cancel ang request
- translation for
#142
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:25 PM
Binalewala mo ang imbitasyon ni %s
- translation for
#141
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:25 PM
Naidagdag mo na si %s bilang taga-hanga
- translation for
#140
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:24 PM
Ikaw at si %s ay magkaibigan na ngayon
- translation for
#139
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:23 PM
Idagdag bilang taga-hanga
- translation for
#138
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:23 PM
Wag idagdag
- translation for
#137
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:22 PM
Idagdag bilang kaibigan
- translation for
#133
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:21 PM
ang plurk na ito ay maaaring makita ng
- translation for
#131
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:17 PM
si
- translation for
#130
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:17 PM
mga kaibigan ko lang
- translation for
#129
in
Plurk Web, Filipino
07/13/2008 06:17 PM
Sino ang maaaring makakita ng plurk na ito?
- translation for
#118
in
Plurk Web, Filipino
07/08/2008 02:23 PM
Padalhan ng pivate plurk
- translation for
#1
in
Plurk Web, Filipino
07/08/2008 01:52 PM
Ang e-mail address na iyong inilagay ay hindi rehistrado.