mcrloversk
This user has contributed 80 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Slovak, contributing 80 translations
- History
- translation for
#966
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:57 PM
Choď upraviť 'Môj profil' a uvidíš oddelené okno s označením 'Nástroj'.
- translation for
#965
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:56 PM
Ako vložiť <b>Plurk nástroj</b> na môj <b>blog</b>?
- translation for
#964
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:56 PM
Zablokovať používateľa
- translation for
#952
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:53 PM
Nástroj
- translation for
#946
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:52 PM
Vysoká karma ti tiež umožní prístup k exkluzívnym emotikonám ako sú:
- translation for
#945
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:51 PM
Zlaté pravidlo je, že treba plurkovať vtedy, keď máš čo povedať/zdieľať. Spamovanie len donúti tvojich priateľov prestať nasledovať tvoje plurky, čo bude mať negatívny dopad na tvoju karmu.
- translation for
#944
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:50 PM
Dlhší čas bez aktualizácie ti rapídne zníži karmu
- translation for
#943
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:49 PM
Spamovanie u ostatných užívateľov
- translation for
#942
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:49 PM
Keď ťa tvoji priatelia prestanú nasledovať, zníži sa ti karma
- translation for
#941
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:48 PM
Čo ti zníži karmu:
- translation for
#939
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:47 PM
Odpovede od ostatných plurkerov ti prudko zvýšia karmu.
- translation for
#938
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:47 PM
Pravidelné a kvalitné plurkovanie každý deň
- translation for
#937
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:47 PM
Aktualizovanie tvojho profilu (fotka, bydlisko, dátum narodenia, atď.) ti zvýši karmu.
- translation for
#936
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:46 PM
Pár tipov ako dosiahnuť vyššiu karmu:
- translation for
#935
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:46 PM
Dosiahol si Plurk Nirvánu!
- translation for
#934
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:46 PM
Si veľmi blízko Plurk Nirváne
- translation for
#933
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:45 PM
Si osvietený
- translation for
#932
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:45 PM
Si v pokročilejšom štádiu
- translation for
#931
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:45 PM
Si v počiatočnom štádiu
- translation for
#930
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:44 PM
Každý plurker más svoju hodnotu karmy. Je prepočítavaná každý deň a môže byť v týchto rozmedziach:
- translation for
#929
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:44 PM
Pozvaných viac ako 10 priateľov:
- translation for
#924
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:43 PM
Možnosť dať titulok/názov tvojej vlastnej časovej priamke.
- translation for
#922
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:43 PM
Tieto exkluzívne funkcie môžeš získať dosiahnutím určitej karmy alebo pozvaním istého množstva priateľov.
- translation for
#919
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:42 PM
Žiadny problém. Kontaktuj nás <a href='/contact'>tu</a>.
- translation for
#918
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:41 PM
Nie je tu odpoveď na moju otázku. Potrebujem pomoc. Kde ju nájdem?
- translation for
#915
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:39 PM
Pozri si naše podmienky prevádzky kliknutím <a href='/terms'>sem</a>.
- translation for
#914
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:38 PM
Aké sú podmienky pre využívanie Plurku?
- translation for
#913
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:38 PM
Sme radi, že sa pýtaš. Naše postupy pri súkromí môžeš nájsť <a href='/privacy'>tu</a>.
- translation for
#912
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:37 PM
Aký je váš postup ohľadne <b>súkromia</b>?
- translation for
#905
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:37 PM
Skupina je presne to. Je to spôsob, akým môžeš určiť menšiu skupinu ľudí z tvojich priateľov, ktorých niečo spája. Možne 5 tvojich kamarátov hrá v tom istom futbalovom družstve alebo 3 tvoji priatelia pracujú v rovnakej firme alebo so 7 tvojimi kamarátmi chodíš každý pondelok na pivo. Skupiny ti pomôžu roztriediť tvojich priateľov, takže môžeš poslať plurky len tým, ktorý majú byť informovaní.
- translation for
#891
in
Plurk Web, Slovak
01/04/2009 06:31 PM
Ten tajný vzorec je http://tvojlink (text). Napríklad skús skopírovať a vložiť nasledujúci text do tvojho plurkovacieho boxu:
- translation for
#875
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:41 PM
Naozaj štýlová stránka, ktorá ti umožní zobraziť udalosti v tvojom živote a sledovať udalosti v živote ľudí, na ktorých ti záleží, prostredníctvom milých, krátkych správ nazývaných plurky.
- translation for
#870
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:38 PM
Pracovné možnosti
- translation for
#868
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:38 PM
Obchodný rozvoj
- translation for
#858
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:34 PM
Napadlo vás niečo? Milujeme ohlasy od všetkých Plurkerov, či už mladých alebo starých, nízkych či vysokých, modrých či fialových. Návrhy, postrehy, výhrady, či čokoľvek, čo máte na srdci, len nám to povedzte!
- translation for
#856
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:32 PM
Váš email bol odoslaný. Ďakujeme, že ste nás kontaktovali a odpovieme najrýchlejšie, ako je možné.
- translation for
#854
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:31 PM
<p><i>Podstatné meno.</i> <strong>plurk</strong> (plüer-kh) - Veľmi štýlová stránka, ktorá ti umožňuje zobraziť udalosti, ktoré robia tvoj život plný chutných súst. Bez tuku, 5 kalórií za porciu, ale pný dobrôt.</p><p><i>Sloveso.</i><strong> plurk </strong> (plüer-kh) - Zazanamenať udalosti z tvojho vždy akciou nabitého, rozprávkového a očarujúceho života.</p><p class='exampleUse'><i>Príklad použitia: 'Dobrý bože, moje deti plurkujú celý deň, čo mám ako matka robiť?'</i></p><p>Pridať sa k nim, samozrejme! Áno, Plurk je pre každého. Použili sme čas, súhrnnosť a detailnosť, ktoré sú požadované pri blogovaní.</p><p> Toto nie je blog Billy Q. Poindextera, nie, to naozaj nie. Naopak, Plurk poskytuje ľahký spôsob zaznamenávania a zdieľania vecí, ktoré robíte, pocitov, ktoré cítite a všetkých vecí medzi tým s vašimi blízkymi. Je to okamžitý pôžitok, okamžité seba zbožňovanie, okamžitá osobnosť, si to okamžite TY. Zdieľajte svoj život, žite svoj život….Plurkujete!</p><p><a href='/plurkteam' title='meet the creators of plurk'>Stretnite sa s Plurk týmom</a></p>
- translation for
#776
in
Plurk Web, Slovak
01/03/2009 02:12 PM
Nesprávna emailová adresa, môže byť zle napísaná alebo už používaná
- translation for
#911
in
Plurk Web, Slovak
10/02/2008 07:41 PM
Môžeš navštíviť mobilnú verziu tvojej Plurk stránky prejdením sem <a href='http://www.plurk.com/m'>http://www.plurk.com/m</a>
- translation for
#910
in
Plurk Web, Slovak
10/02/2008 07:40 PM
Ako môžem používať Plurk z môjho <b>mobilného telefónu</b>?
- translation for
#909
in
Plurk Web, Slovak
10/02/2008 07:40 PM
Áno, všetko toto môžeš spraviť v sekcii 'Moji priatelia'. Druhý link naľavo hore.
- translation for
#908
in
Plurk Web, Slovak
10/02/2008 07:39 PM
Môžem <b>prestať nasledovať</b> niekoho. Môžem niekomu <b>zabrániť v tom, aby bol mojím fanúšikom</b>? Môžem niekoho <b>zablokovať</b>?
- translation for
#907
in
Plurk Web, Slovak
10/02/2008 07:38 PM
Skrátka klikni na malý odkaz 'pridať ako priateľa' napravo stredovej časti Plurk profilu iného užívateľa. Tvoj priateľ obdrží na svoju Plurk stránku a emil upozornenie. Ak potvrdí tvoju žiadosť, staneš sa jeho priateľom.
- translation for
#906
in
Plurk Web, Slovak
10/02/2008 07:36 PM
Ako si môžem na Plurku niekoho <b>pridať za priteľa</b>?
- translation for
#901
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:40 PM
Ak plurkuješ web adresu, ktorá končí na .gif, .jpg alebo .png (napríklad: http://photobucket.com/image/cat/erinstevens34/cat<strong>.jpg</strong>), Plurk pre teba automaticky vygeneruje náhľad. To isté sa deje, ak plurkuješ YouTube videá s url ako: http://youtube.com/watch?v=oHg5SJYRHA0
- translation for
#900
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:39 PM
Ako môžem zdieľať <b>fotky, Youtube videá</b> a iné médiá na Plurku?
- translation for
#890
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:33 PM
Ako <b>zmeniť text na link</b>?
- translation for
#889
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:33 PM
Plurkovanie voľným štýlom je možnosť plurkovania bez označovačov. Nechceme obmedzovať tvoju kreativitu, takže si môžeš plurkovať ako chceš, ak si neželáš používať farebne kódované označovače. Toto je skvelé pre našich starších a skúsenejších uživateľov.
- translation for
#888
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:31 PM
Čo je plurkovanie <b>voľným štýlom</b>?
- translation for
#887
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:30 PM
Označovače sú pekné farebne kódované slová, ktoré sú pri začatí plurku našimi užívateľmi najčastejšie používané. Uľahčia ti vizuálne identifikovať rôzne druhy plurkov. Takže môžeš ľahko povedať, čo niekto <span style='background-color:#2D83BE;color:#fff;'><cíti></span>, <span style='background-color:#689CC1;color:#fff;'><si myslí></span>, <span style='background-color:#B20C0C;color:#fff;'><miluje></span> alebo <span style='background-color:#525252;color:#fff;'><was></span> robí.