mcrloversk
This user has contributed 83 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Slovak, contributing 83 translations
- History
- translation for
#886
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:27 PM
Čo sú <b>označovače</b>?
- translation for
#885
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:27 PM
Plurk je krátka správa alebo link, ktorý ma menej ako 140 znakov a ktorý môžeš odoslať celému svetu, tvojim priateľom alebo len sebe prostredníctvom webu, priamych správ alebo textových správ z tvojho mobilu.
- translation for
#884
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:24 PM
Čo je to plurk?
- translation for
#882
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:17 PM
Čo je moja časová priamka?
- translation for
#877
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:17 PM
Je to jednoduché. Najskôr <a href='/Users/showRegister'>sa zaregistruj</a>. Zaberie to 10 sekúnd. Potom môžeš posielať plurky, ktoré nám povedia, čo robíš, ako sa cítiš, na čo myslíš alebo čokoľvek podstatné a objaví sa to na tvojej časovej priamke. Môžeš nám napísať na stránku, prostredníctvom správ (veci ako MSN alebo AIM) alebo textových správ. Určite pozvi všetkých svojich priateľov aby si vedel, čo robia po celý deň a spraví to pre teba Plurk o veľa zábavnejší.
- translation for
#876
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:13 PM
Ako Plurk funguje?
- translation for
#874
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:13 PM
Čo je Plurk?
- translation for
#867
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:12 PM
Reklama
- translation for
#866
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:12 PM
Nevhodný obsah
- translation for
#865
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:12 PM
Pochvala
- translation for
#864
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:12 PM
Problém
- translation for
#863
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:12 PM
Návrhy
- translation for
#862
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:11 PM
Predmet
- translation for
#861
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:11 PM
Tvoj mail
- translation for
#860
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:11 PM
Meno
- translation for
#857
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:11 PM
Zaslať nový mail?
- translation for
#855
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:10 PM
Kontaktovať nás?
- translation for
#836
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:06 PM
Momentálne nikoho neblokuješ
- translation for
#830
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:05 PM
Momentálne nenasleduješ nikoho.
- translation for
#829
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:04 PM
Momentálne nemáš žiadnych fanúšikov.
- translation for
#811
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:01 PM
Skopíruj a vlož kód nižšie na tvoj blog alebo web.
- translation for
#807
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 03:00 PM
Spoloční priatelia
- translation for
#789
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:58 PM
Zaregistruj si svoj Plurk účet, aby si mohol odpovedať na tieto plurky
- translation for
#781
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:56 PM
Poslali sme %s mail s detailmi, ako potvrdiť tvoj mail.
- translation for
#777
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:55 PM
Nedostal si potvrdzujúci email?
- translation for
#774
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:54 PM
Potrebuješ si overiť svoju %s mailovú adresu.
- translation for
#771
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:48 PM
Ahoj %(firstname)s Potvrď svoj email kliknutím na link nižšie: %(confirmation_url)s Alebo ho potvrď prejdením na http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s a zadaj tento kód: %(conf_code)s Vidíme sa skoro, Plurk.com
- translation for
#758
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:41 PM
Ahoj! Nedávno si požiadal o nové heslo na Plurk.com. Pre zmenenie tvojho hesla nasleduj link nižšie: %(reset_url)s Ak nechceš zmeniť svoje heslo, prosím ignoruj túto správu. Vidíme sa skoro, Plurk.com
- translation for
#750
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:34 PM
Chyba v procese potvrdzovania. Prosím to ešte raz neskôr.
- translation for
#743
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:34 PM
Ahoj, nedávno som si zadarmo založil sociálny denník na plurk.com a chcem sa o to s tebou podeliť.
- translation for
#1
in
Plurk Web, Slovak
09/30/2008 02:32 PM
Emailová adresa, ktorú si zadal nebola registrovaná.
- translation for
#754
in
Plurk Web, Slovak
09/24/2008 04:15 PM
Pokračuj v používaní Plurku.
- translation for
#753
in
Plurk Web, Slovak
09/24/2008 04:14 PM
Email <b>%(email)s</b> bol úspešne potvrdený pre užívateľa <b>%(user)s</b>. Ďakujeme!