mizuuko
This user has contributed 82 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Polish, contributing 82 translations
- History
- translation for
#942
in
Plurk Web, Polish
01/12/2010 12:43 PM
Twoja karma obniży się, gdy ktoś przestanie Cię obserwować.
- translation for
#939
in
Plurk Web, Polish
01/12/2010 12:43 PM
Komentarze od innych plurkowiczów dodadzą Ci karmy.
- translation for
#938
in
Plurk Web, Polish
01/12/2010 12:42 PM
Plurkuj codziennie i z sensem.
- translation for
#921
in
Plurk Web, Polish
01/12/2010 12:40 PM
Skomentowane
- translation for
#918
in
Plurk Web, Polish
01/12/2010 12:40 PM
Nie ma tu odpowiedzi na moje pytanie. Potrzebuję pomocy, gdzie mam się udać?
- translation for
#1488
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:09 PM
Tylko <b>znajomi</b> plurkowicza mogą odpowiadać.
- translation for
#1500
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:07 PM
właśnie teraz
- translation for
#1501
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:07 PM
sekund temu
- translation for
#1502
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:07 PM
minutę temu
- translation for
#1503
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:07 PM
minut temu
- translation for
#1504
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:07 PM
godzinę temu
- translation for
#1505
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:06 PM
godzin temu
- translation for
#1506
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:06 PM
dni temu
- translation for
#1507
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:06 PM
tygodni temu
- translation for
#1508
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:06 PM
miesięcy temu
- translation for
#1509
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:06 PM
lat temu
- translation for
#1510
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:06 PM
Dołącz do mnie na Plurku! Kliknij: %s i zacznij dobrze się bawić!
- translation for
#1544
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:03 PM
jak zasłużyć na odznaki?
- translation for
#1558
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 05:00 PM
Więcej niż %s odwiedzin profilu.
- translation for
#1557
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 04:59 PM
Więcej niż %s zaproszonych użytkowników
- translation for
#1573
in
Plurk Web, Polish
01/11/2010 04:58 PM
Zdobywanie oznak przez oszukiwanie systemu może być przyczyną usunięcia z serwisu.
- translation for
#885
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:06 PM
Plurk to krótka wiadomość lub link, krótsze niż 140 znaków, które możesz przekazać całemu światu, twoim znajomym albo po prostu sobie, przez aktualizacje w czasie rzeczywistym lub przez SMS z komórki.
- translation for
#884
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:04 PM
Co to jest plurk?
- translation for
#876
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:04 PM
Jak działa Plurk?
- translation for
#871
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:03 PM
Inne
- translation for
#869
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:03 PM
Współpraca
- translation for
#867
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:03 PM
Reklama
- translation for
#865
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:02 PM
Pochwal
- translation for
#858
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:02 PM
Coś Ci chodzi po głowie? Uwielbiamy feedback od Plurkowiczów nieważne młodych czy starych, niskich czy wysokich, niebieskich, a nawet fioletowych. Sugestie, komentarze, obaw, cokolwiek Cię dręczy, daj nam znać!
- translation for
#857
in
Plurk Web, Polish
05/02/2009 10:01 PM
Wysłać nowy e-mail?
- translation for
#640
in
Plurk Web, Polish
08/10/2008 08:01 PM
Zaproszono więcej niż %d użytkowników
- translation for
#638
in
Plurk Web, Polish
08/10/2008 08:00 PM
Jesteś pewien, że chcesz zablokować %s?
- translation for
#636
in
Plurk Web, Polish
08/10/2008 08:00 PM
Odpowiedz na
- translation for
#632
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:39 PM
Pomocne może okazać się zajrzenie na te strony
- translation for
#631
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:39 PM
Spróbuj odświeżyć za chwilę
- translation for
#630
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:39 PM
Wystąpił błąd
- translation for
#611
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:26 PM
Zachowaj i aktualizuj
- translation for
#610
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:26 PM
Podziel się designem
- translation for
#609
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:26 PM
Wyczyść design
- translation for
#607
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:25 PM
Jeszcze bardziej dopasuj swój profil dzięki CSS
- translation for
#605
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:24 PM
Nowy design został zainstalowany!
- translation for
#570
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 09:00 PM
Skończyłeś design? <br /><br /> Podziel się nim z przyjaciółmi dając im ten adres
- translation for
#565
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:59 PM
Login
- translation for
#564
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:58 PM
edytuj
- translation for
#563
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:58 PM
Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić swój dopasowany design?
- translation for
#562
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:57 PM
Rok
- translation for
#561
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:57 PM
Dzień
- translation for
#560
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:57 PM
Miesiąc
- translation for
#559
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:57 PM
Jesteś pewien, że chcesz zainstalować nowy design? Możesz z łatwością powrócić do poprzedniego.
- translation for
#557
in
Plurk Web, Polish
08/03/2008 08:56 PM
wycisz