solamente
This user has contributed 85 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Polish, contributing 85 translations
- History
- translation for
#1938
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:45 PM
Zakupy
- translation for
#1155
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:43 PM
Twoja oś czasu znajduje się na stronie głównej, gdzie spędzasz cały swój czas na Plurku. Pozwala na łatwy wgląd i przewijanie z lewej do prawej za pomocą myszki lub klawiatury plurków utworzonych przez Ciebie i Twoich przyjaciół w ciągu dnia. Daje Ci jasny obraz tego, co ostatnio robisz i pozwala być na bieżąco z tym, co dzieje się u Twoich przyjaciół.
- translation for
#1937
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:41 PM
Plotka
- translation for
#1936
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:39 PM
Technologia
- translation for
#1932
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:16 PM
W ciągu ostatnich kilku minut wypromowałeś zbyt wiele plurków. Wyluzuj i spróbuj ponownie później
- translation for
#1931
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:15 PM
Prosimy wybrać kategorię.
- translation for
#1931
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:14 PM
Prosimy, wybierz kategorię:
- translation for
#1925
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 02:00 PM
Nie możesz subskrybować swoich własnych plurków.
- translation for
#1923
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:59 PM
Ta sekcja wspiera tylko `%s` języki. Plurk, którego dodajesz jest w języku `%s`.
- translation for
#1916
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:56 PM
Głosowałeś/aś zbyt wiele. Zrób sobie przerwę, proszę :)
- translation for
#1912
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:55 PM
Niepoprawny link do Plurka. Link powinien być podobny do: %s
- translation for
#1905
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:54 PM
Możesz subskrybować publiczne plurki tylko od użytkowników, których osie czasu nie są prywatne.
- translation for
#1904
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:53 PM
Dowiedz się więcej...
- translation for
#1904
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:53 PM
Uzyskaj więcej...
- translation for
#2360
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:48 PM
Jesteś na naszej czarnej liście, więc nie możesz otrzymywać e-mailów od plurka. Prosimy skontaktować się
- translation for
#2357
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:47 PM
Wpisz swoje hasło, aby potwierdzić zmianę
- translation for
#2355
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:46 PM
Niepotwierdzone
- translation for
#2341
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:41 PM
<a href="/contact">Skontaktuj się z nami</a> jeśli sądzisz, że jesteśmy w wstanie pomóc Ci z tym problemem.
- translation for
#2311
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:29 PM
Jesteś pewien/pewna, że chcesz odblokować %s?
- translation for
#2309
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:28 PM
Ok. Nigdy nie otrzymasz od nas e-maili.
- translation for
#2307
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:28 PM
Chcę plurkowe e-maile w mojej skrzynce
- translation for
#2305
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:27 PM
Subskrybuj
- translation for
#2302
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:24 PM
Prosimy, bądź bardziej opisowy w swoim e-mailu. :)
- translation for
#1076
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:16 PM
Plurkowy Kumpel
- translation for
#2266
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:14 PM
Jest dobrym plurkowym hakerem! Znalazł błąd w zabezpieczeniach Plurka.
- translation for
#2264
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:13 PM
wysłał/a mi prywatnego plurka
- translation for
#2261
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:13 PM
został/a moim fanem
- translation for
#2261
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:12 PM
zostali moimi fanami
- translation for
#1072
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:12 PM
Dziękujemy za przesłanie podania! Przejrzymy je i jeśli będziesz dobry przyjmiemy Cię jako plurkowego tłumacza. Otrzymasz od nas e-mail.
- translation for
#2259
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 01:09 PM
anuluj
- translation for
#1962
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 11:59 AM
Kliknij by wrzucić profilowe zdjęcie.
- translation for
#1934
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 11:50 AM
Rozrywka
- translation for
#1924
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 11:49 AM
Plurk skasowany. Odśwież by zobaczyć zmianę.
- translation for
#1885
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 11:25 AM
piksele
- translation for
#1877
in
Plurk Web, Polish
04/14/2011 11:24 AM
Niewłaściwy obrazek... Nie wybrałeś kota :(