zoeatdream
This user has contributed 196 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Spanish, contributing 196 translations
- History
- translation for
#3538
in
Plurk Web, Spanish
08/04/2023 09:24 AM
%s respondió a tu plurk
- translation for
#3537
in
Plurk Web, Spanish
08/04/2023 09:22 AM
%s y %d más te respondieron en tu plurk
- translation for
#3536
in
Plurk Web, Spanish
08/04/2023 09:21 AM
%s ha replurkeado tu plurk
- translation for
#3535
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 08:25 AM
%s y otros %d han replurkeado tu plurk
- translation for
#3535
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 08:25 AM
%s y otros %d han replurkeado tu plurk
- translation for
#3534
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:55 AM
%s y %d más les gustó tu plurk
- translation for
#3533
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:55 AM
%s te mencionó en un plurk
- translation for
#3532
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:54 AM
%s y %d más te mencionaron en un plurk
- translation for
#3531
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:53 AM
%s te mandó un plurk privado
- translation for
#3530
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:51 AM
Responde la solicitud
- translation for
#3529
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:51 AM
Lleva %s año(s) y %s día(s) en Plurk.
- translation for
#3528
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:50 AM
¡Lleva %s año en Plurk!
- translation for
#3527
in
Plurk Web, Spanish
08/02/2023 03:50 AM
¡Lleva 1 año en Plurk!
- translation for
#3520
in
Plurk Web, Spanish
07/25/2023 12:53 AM
Tu contraseña es débil, por favor elige una nueva
- translation for
#3519
in
Plurk Web, Spanish
07/25/2023 12:52 AM
Confirmar contraseña
- translation for
#3518
in
Plurk Web, Spanish
07/25/2023 12:50 AM
Hola %(usuario), Nuestro equipo de Confianza y Seguridad ha notado un aumento en los intentos automatizados de iniciar sesión en cuentas de usuarios utilizando credenciales de otros sitios web. Protegerlo contra el acceso no autorizado es nuestra principal preocupación, por lo que como medida de precaución, hemos eliminado la contraseña de su cuenta de Plurk. Ahora puede proceder a cambiar su contraseña a través del siguiente enlace. %(reset_url)s Si cree que pudo haber utilizado esta misma contraseña en otros sitios web, servicios o cuentas en línea, le recomendamos que cambie esas contraseñas de inmediato. Atentamente, Plurk.com
- translation for
#3518
in
Plurk Web, Spanish
07/25/2023 12:49 AM
Hola %(usuario), Nuestro equipo de Confianza y Seguridad ha notado un aumento en los intentos automatizados de iniciar sesión en cuentas de usuarios utilizando credenciales de otros sitios web. Protegerlo contra el acceso no autorizado es nuestra principal preocupación, por lo que como medida de precaución, hemos eliminado la contraseña de su cuenta de Plurk. Ahora puede proceder a cambiar su contraseña a través del siguiente enlace. %(reset_url)s Si cree que pudo haber utilizado esta misma contraseña en otros sitios web, servicios o cuentas en línea, le recomendamos que cambie esas contraseñas de inmediato. Atentamente, Plurk.com
- translation for
#3517
in
Plurk Web, Spanish
07/25/2023 12:46 AM
Cambiar tu contraseña por seguridad
- translation for
#3516
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:56 AM
¡Has sido aceptado como traductor de Plurk! ¡Visita <a href="http://pctp.plurk.com">http://pctp.plurk.com</a> para comenzar a traducir!
- translation for
#3515
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:54 AM
Poner como actual
- translation for
#3514
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:51 AM
"Borrar esto" o "Eliminar esto" o simplemente "Borrar" o "Eliminar"
- translation for
#3509
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:49 AM
%s te respondió en tu <a>plurk</a>
- translation for
#3508
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:46 AM
%s y %d otras personas respondieron a tu <a>plurk</a>
- translation for
#3507
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:44 AM
%s ha replurkeado tu <a>plurk</a>
- translation for
#3506
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:43 AM
%s y %d otras personas han replurkeado tu <a>plurk</a>
- translation for
#3505
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:42 AM
A %s le gustó tu <a>plurk</a>
- translation for
#3504
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:40 AM
A %s y %d a otras personas les ha gustado tu <a>plurk</a>
- translation for
#3503
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:30 AM
%s te mencionó en un <a>plurk</a>
- translation for
#3502
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:28 AM
%s y %d otras personas te mencionaron en un <a>plurk</a>
- translation for
#3501
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:26 AM
%s te mandó un <a>plurk privado</a>
- translation for
#3500
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:25 AM
Para ti
- translation for
#3497
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:25 AM
Todos podrán usar este emoticono
- translation for
#3496
in
Plurk Web, Spanish
07/21/2023 06:23 AM
El apodo actual se redirigirá automáticamente al nuevo
- translation for
#3495
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 05:50 AM
Todos tus datos se conservará , incluyendo tus plurks, amigos, etc.
- translation for
#3493
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:30 AM
También puedes redirigir tu apodo actual al nuevo
- translation for
#3492
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:27 AM
Has cambiado exitosamente tu apodo
- translation for
#3489
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:27 AM
Apodo nuevo
- translation for
#3488
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:27 AM
Apodo actual
- translation for
#3487
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:26 AM
Solo tienes %d Moneda(s) Plurk.
- translation for
#3484
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:25 AM
Lo siento, no podemos cambiar tu apodo
- translation for
#3483
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:17 AM
Si cierras esta ventana, se cerrará tu sesión y tendrás que iniciar sesión nuevamente con el nuevo apodo.
- translation for
#3481
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:16 AM
Cambiar apodo
- translation for
#3480
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:15 AM
Notificaciones
- translation for
#3476
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:15 AM
Nuevas notificaciones
- translation for
#3470
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:15 AM
Solicitudes de amistad
- translation for
#3469
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:14 AM
Seguir Replurk
- translation for
#3468
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:14 AM
Dejar de seguir Replurk
- translation for
#3467
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:13 AM
Replurk de seguimiento
- translation for
#3466
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:13 AM
Necesitas verificar tu dirección de correo electrónico para agregar información sobre ti mismo.
- translation for
#3464
in
Plurk Web, Spanish
07/20/2023 04:09 AM
"Hay demasiadas líneas (se permiten un máximo de 11 líneas). Los saltos de línea adicionales no se mostrarán.