ahmetaygen
This user has contributed 949 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Turkish, contributing 949 translations
- History
- translation for
#4724
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:59 PM
Zaten çok fazla doğrulama yaptınız, lütfen tekrar doğrulamak için bir saat bekleyin
- translation for
#4723
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:59 PM
Onay kodu gönderildi
- translation for
#4722
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Telefon numarasını ayarla
- translation for
#4721
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Telefon numaranızı doğrulamak için SMS yoluyla bir kod alacaksınız
- translation for
#4720
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Lütfen telefon numaranızı giriniz
- translation for
#4719
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Buraya sadece cep telefonu numaranızı girebilirsiniz.
- translation for
#4718
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Telefon numarası geçersiz.
- translation for
#4717
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Telefon numaranız ayarlandı
- translation for
#4716
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:57 PM
Telefon numarası onayı
- translation for
#4715
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:57 PM
Telefon numarasını değiştir
- translation for
#4714
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:57 PM
Cep telefonu
- translation for
#4713
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:57 PM
Mobil ayarlar
- translation for
#4712
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:57 PM
Onay kodunuz: %s
- translation for
#4711
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:57 PM
Bu mesaj anonim olarak yayınlanacaktır.
- translation for
#4708
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:56 PM
Yeni uyarı yok
- translation for
#4705
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:56 PM
Tümü
- translation for
#4703
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:56 PM
Fotoğraf yükle:
- translation for
#4702
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:56 PM
Fotoğrafınız yükleniyor...
- translation for
#4701
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:56 PM
Yalnızca yazar yorum yapabilir
- translation for
#4700
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:56 PM
Tüm kullanıcılar yorum yapabilir
- translation for
#4699
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:55 PM
Kim cevap verebilir?
- translation for
#4695
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:55 PM
özel plurk
- translation for
#4691
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:55 PM
Gelişmiş görünüm
- translation for
#4683
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:55 PM
Engellemeyi kaldır
- translation for
#4682
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:55 PM
Hiç hayranın yok.
- translation for
#4665
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:55 PM
Basitleştirilmiş görünüme geç
- translation for
#4664
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:54 PM
Dil
- translation for
#4663
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:54 PM
Özel zaman tünelinizi yalnızca siz ve arkadaşlarınız görebilir.
- translation for
#4662
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:54 PM
yeniden plurklandı
- translation for
#4661
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:54 PM
beğenildi
- translation for
#4660
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:54 PM
cevap verdi
- translation for
#4659
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:53 PM
adı geçen
- translation for
#4658
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:53 PM
özel
- translation for
#4657
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:53 PM
Benim
- translation for
#4656
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:53 PM
Tümü
- translation for
#4655
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:53 PM
Hangi tarihten öncesini aramak istiyorsunuz?
- translation for
#4653
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:52 PM
Vuvuzela
- translation for
#4652
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:52 PM
Slot makinesi
- translation for
#4649
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:52 PM
Arkadaşlık isteği gönder
- translation for
#4648
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:52 PM
Engellendi
- translation for
#4647
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:52 PM
%s'nin Arkadaşları
- translation for
#4646
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:52 PM
Şu anda hayranlarınız olamaz. Öncelikle tüm dünyanın plurk'lerinizi görmesine izin vermelisiniz.
- translation for
#4645
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:51 PM
%s'nin Hayranları
- translation for
#4644
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:51 PM
Hepsini okundu olarak işaretlemek istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#4643
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:51 PM
%d plurk'un yeni yanıtları var
- translation for
#4642
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:51 PM
Benim
- translation for
#4641
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:51 PM
Gönderinizi henüz bitirmediniz. Bitirmeden çıkmak mı istiyorsunuz?
- translation for
#4640
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:50 PM
Bu mesaj anonim olarak yayınlanacaktır. Bu özelliği kötüye kullanmadığınızdan ve Plurk'un hizmet şartlarını ihlal etmediğinizden emin olun.
- translation for
#4639
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:50 PM
Anonim gönderi
- translation for
#4638
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:50 PM
Tamamlamak