ahmetaygen
This user has contributed 1237 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1235 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#5735
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:27 AM
Reklam
- translation for
#5729
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:27 AM
Planladığınız plurk zaten gönderildi.
- translation for
#5728
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:27 AM
Kendinizi dışlayamazsınız.
- translation for
#5727
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:27 AM
Planlanmış plurk mevcut değil.
- translation for
#5726
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:27 AM
Plurk zaten gönderildi.
- translation for
#5725
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:26 AM
Henüz bir tepki yok. İlk siz katılın! :)
- translation for
#5724
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:26 AM
Cevap bulunamadı.
- translation for
#5723
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:26 AM
Bu anonim bir plurk, bu yüzden liste bir sır olarak kalacak.
- translation for
#5722
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:26 AM
Plurk bulunamadı.
- translation for
#5721
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:26 AM
%s'de yayınlanacak
- translation for
#5715
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:25 AM
Taşımak
- translation for
#5714
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:25 AM
Seçili ifadeyi/ifadeleri silmek istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#5713
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:25 AM
İfadeleri Düzenle
- translation for
#5712
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:25 AM
Bu tepkiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#5710
in
Plurk Web, Turkish
08/24/2025 09:25 AM
Bu tepkiyi silemezsiniz.
- translation for
#5709
in
Plurk Web, Turkish
07/15/2025 06:51 AM
İfade paketinizin kapasitesini genişletmek ve ifade gruplarını kullanmak için Plurk Coin'leri edinin!
- translation for
#5708
in
Plurk Web, Turkish
07/15/2025 06:51 AM
%d ifade sınırına ulaştınız. Daha büyük bir ifade paketi mi istiyorsunuz?<br />İfade paketi kapasitenizi genişletmek ve ifade gruplarını kullanmak için Plurk Coin'leri edinin!
- translation for
#5707
in
Plurk Web, Turkish
07/15/2025 06:50 AM
%d ifade
- translation for
#5694
in
Plurk Web, Turkish
06/14/2025 06:58 PM
Kimseyle paylaşmayın!
- translation for
#5691
in
Plurk Web, Turkish
05/31/2025 04:37 PM
Bu kullanıcı sizin arkadaşınız değil. Lütfen dolandırıcılıklara karşı dikkatli olun.
- translation for
#5690
in
Plurk Web, Turkish
05/31/2025 04:37 PM
Anonim Forum'da plurklara cevap veremezsiniz.
- translation for
#5687
in
Plurk Web, Turkish
05/31/2025 04:36 PM
Tepkileri istediğiniz zaman gizleyebilirsiniz ve bu, başkalarının bunları plurk'lerinize nasıl eklediğini etkilemez.
- translation for
#5684
in
Plurk Web, Turkish
05/31/2025 04:36 PM
Eğer tepkileri çok hareketli bulursanız, onları gizlemeyi seçebilirsiniz.
- translation for
#5680
in
Plurk Web, Turkish
05/31/2025 04:34 PM
Tepkileri Göster
- translation for
#5669
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:41 AM
Daha fazlasını ekleyemezsiniz! Bir plurk'un en fazla %(max_count)d türde ifade tepkisi olabilir
- translation for
#5667
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:41 AM
%(name)s, %(name)s ve %(name)s tarafından tepki gösterildi
- translation for
#5666
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:41 AM
%(name)s, %(name)s, %(name)s ve %(the_others_count)d kişi tarafından tepki gösterildi
- translation for
#5665
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:40 AM
Sen
- translation for
#5664
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:40 AM
Üzgünüm! Bu hesaba tepki veremezsiniz
- translation for
#5663
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:40 AM
Plurk coin gelişmiş özellikleri
- translation for
#5662
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:40 AM
Tepkileri ekle
- translation for
#5661
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:40 AM
Tepkiler eklemek için özel ifadeler kullanın
- translation for
#5660
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:39 AM
%(name)s tarafından tepki gösterildi
- translation for
#5659
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:39 AM
Plurk Coin ile özel ifade limitini artırıyoruz!
- translation for
#5657
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:39 AM
Tepkime başarısız oldu
- translation for
#5656
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:38 AM
En sevdiğiniz ifadeleri kullanarak Plurk Coin ile tepkiler ekleyin!
- translation for
#5655
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:38 AM
Plurk Coin'e ihtiyacınız var
- translation for
#5654
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:38 AM
Tepkiler
- translation for
#5653
in
Plurk Web, Turkish
05/19/2025 11:38 AM
%(name)s ve %(name)s tarafından tepki gösterildi
- translation for
#5635
in
Plurk Web, Turkish
04/19/2025 09:03 AM
Gönderi yönergeleri
- translation for
#5633
in
Plurk Web, Turkish
04/05/2025 01:00 PM
Anonim Forum'a mesaj gönderemezsiniz.
- translation for
#5625
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:12 PM
ಠ_ಠ Anonim
- translation for
#5624
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:12 PM
Geri
- translation for
#5623
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:12 PM
Kategori
- translation for
#5622
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:12 PM
Tek bir Plurk Coin, 30 gün boyunca aşağıdakiler de dahil olmak üzere gelişmiş özelliklerin kilidini açacaktır:
- translation for
#5621
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:11 PM
Yer imleri
- translation for
#5620
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:11 PM
Takma Adları Düzenle
- translation for
#5619
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:11 PM
İfadelerinizi yönetmek ve düzenlemek için kullanın.
- translation for
#5618
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:11 PM
Özelleştirme
- translation for
#5617
in
Plurk Web, Turkish
02/19/2025 09:11 PM
Gelişmiş İşlevsellik