ahmetaygen
This user has contributed 1222 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1220 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#5252
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:45 AM
Takma ad en az %d karakter uzunluğunda olmalıdır
- translation for
#5251
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:44 AM
Takma ad %d karakterden uzun olmamalıdır
- translation for
#5250
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:44 AM
Takma ad yalnızca harf, sayı ve _ içerebilir ve bir harfle başlamalıdır
- translation for
#5249
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:44 AM
Dahili servis hatası. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
- translation for
#5248
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:44 AM
{user} sizden plurk'ta bahsetti.
- translation for
#5247
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:43 AM
{user} sizden bir plurk'ta bahsetti
- translation for
#5246
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:43 AM
Plurk'u açın
- translation for
#5245
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:43 AM
{user} size özel bir plurk gönderdi.
- translation for
#5243
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:43 AM
Profili gör
- translation for
#5242
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:42 AM
{user} artık Plurk.com'da sizin hayranınız!
- translation for
#5241
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:42 AM
{user} Plurk'ta hayranınız oldu
- translation for
#5240
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:42 AM
Plurk!
- translation for
#5239
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:42 AM
{user} artık Plurk.com'da sizin arkadaşınız!
- translation for
#5238
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:42 AM
{user} Plurk'ta arkadaşlık isteğinizi kabul etti
- translation for
#5237
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:41 AM
Davetiyeyi kontrol edin
- translation for
#5236
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:41 AM
{user} sizi arkadaş olarak eklemek istiyor.
- translation for
#5235
in
Plurk Web, Turkish
12/21/2024 11:41 AM
{user} adlı kullanıcıdan arkadaşlık isteği
- translation for
#5234
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:22 PM
Cüzdanı kontrol edin
- translation for
#5233
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:21 PM
{sender} az önce size hediye olarak {coin_count} Plurk Coin gönderdi. Plurk Coin'lerle çeşitli premium özelliklerden yararlanabilirsiniz: * Daha büyük ifade kapasitesi * Reklamları gizle * Eski Plurk'leri ara * Ve daha fazlası! Plurk coin otomatik olarak etkinleştirilecektir.
- translation for
#5232
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:18 PM
{user} adlı kullanıcıdan bir hediye aldınız
- translation for
#5172
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:17 PM
Aramaya geri dön
- translation for
#5171
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:17 PM
İfade Paketlerini Ara
- translation for
#5170
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:17 PM
İlgili İfade Paketleri
- translation for
#5169
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:17 PM
Çok Kullanılan İfade Paketleri
- translation for
#5168
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:16 PM
EmoPack'leri arayın
- translation for
#5159
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:16 PM
Kullanılmayan günlük ücretsiz sohbetler bir sonraki güne devredilemez.
- translation for
#5158
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:16 PM
Plurk Coin'iniz varsa her gün Meaty %d soruyu ücretsiz sorabilirsiniz!
- translation for
#5154
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:15 PM
%d ücretsiz sohbet dahil
- translation for
#5152
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:15 PM
Meaty Sohbet botu
- translation for
#5151
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:11 PM
Daha Fazla Sohbet Satın Al
- translation for
#5150
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:11 PM
Özel zaman çizelgesi kullanıcıları, chatbot'u kullanmak için <a>@meaty</a>'yi arkadaş olarak ekleyebilirler.
- translation for
#5149
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:11 PM
Chatbot, anonim plurklara veya okuyamadığı plurklara yanıt vermez.
- translation for
#5148
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:09 PM
Plurk'te <b>@meaty</b> ifadesini kullanın ve soruyu tanımlayın, yanıt alacaksınız.
- translation for
#5147
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:08 PM
KULLANIM
- translation for
#5145
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:08 PM
Sohbetler Mevcuttur
- translation for
#5142
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:07 PM
Meaty Chatbot'u kullanmak için Plurk Coin'e sahip olmanız gerekir
- translation for
#5141
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:07 PM
Gösterilecek başka plurk yok.
- translation for
#5139
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:06 PM
%s özel plurk'u kabul etmiyor.
- translation for
#5138
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:06 PM
Bu kullanıcıya özel plurk gönderemezsiniz
- translation for
#5137
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:06 PM
Bana kimse özel plurk gönderemez
- translation for
#5134
in
Plurk Web, Turkish
12/20/2024 05:06 PM
alışveriş
- translation for
#5136
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:56 PM
Tarayıcınızda Plurk web sitesinin normal çalışmasına müdahale edebilecek bir eklentinin yüklü olduğunu tespit ettik.
- translation for
#5135
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:55 PM
sadece ben
- translation for
#5118
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:54 PM
Bu ayarla gizlenen plurklar gizli hale gelmeyecek, yetkili kullanıcılar kalıcı bağlantı yoluyla erişime devam edebilecek.
- translation for
#5117
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:54 PM
Zaman tünelimi ziyaret edenler yalnızca belirtilen zamandan sonra paylaştığım plurkları görebilirler.
- translation for
#5116
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:54 PM
%s öncesindeki plurkları gizle
- translation for
#5115
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:54 PM
Özel plurklar ve özel zaman çizelgesindeki plurklar için kısıtlama hala geçerlidir.
- translation for
#5551
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:53 PM
Ayrılmış kelime "%s" dahil edilemez.
- translation for
#5550
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:52 PM
Plurk'a hoş geldiniz! Söz veriyoruz, bayılacaksınız :) Aşağıya tıklayarak Plurk hesabınızı doğrulayın: %(verification_url)s İşte hesap bilgileriniz: • Profil: %(profile_link)s • Kullanıcı adı: %(nickname)s Bu URL %(expiration_days)s gün geçerlidir. Son kullanma tarihleri dolarsa lütfen kişisel ayarlar sayfasına gidin ve doğrulama e-postasını yeniden göndermek için tıklayın. Herhangi bir sorunuz veya öneriniz varsa lütfen "Bizimle İletişime Geçin" sayfasındaki formu doldurmaktan çekinmeyin, en kısa sürede size geri döneceğiz. Plurk'ta geçirdiğiniz zamanın tadını çıkarın! Plurk.com
- translation for
#5549
in
Plurk Web, Turkish
12/16/2024 03:52 PM
Aşağıya tıklayarak e-postanızı doğrulayın: %(verification_url)s Bu URL %(expiration_days)s gün geçerlidir. Son kullanma tarihleri dolarsa lütfen kişisel ayarlar sayfasına gidin ve doğrulama e-postasını yeniden göndermek için tıklayın. Yakında görüşmek üzere! Plurk.com