ahmetaygen
This user has contributed 1212 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1210 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#2436
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:22 PM
Mevcut tüketici anahtarını ve sırrını sıfırlamak istiyor musunuz?
- translation for
#2435
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:18 PM
Lütfen uygulama adınızı girin, bu ad benzersiz olmalıdır.
- translation for
#2434
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:17 PM
Henüz herhangi bir Plurk Uygulamasını yetkilendirmediniz
- translation for
#2433
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:16 PM
Henüz herhangi bir Plurk Uygulaması oluşturmadınız
- translation for
#2432
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:16 PM
web tabanlı bir uygulama değilse boş bırakın
- translation for
#2421
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:14 PM
geri çekmek
- translation for
#2417
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:13 PM
Yetkilisi olduğum Plurk Uygulamaları
- translation for
#2416
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:13 PM
Hayır. Erişimi reddet
- translation for
#2415
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:12 PM
Evet. İzni ver
- translation for
#2414
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:12 PM
"<a href="/APP/show/%d" target="_blank">%s</a>" uygulamasının; Plurk hesabınıza, zaman tünelinize erişimine ve sizin adınıza güncellemeler yayınlamasına izni vermek istiyor musunuz?
- translation for
#2413
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:08 PM
Lütfen bu numarayı başvurunuza giriniz
- translation for
#2411
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:07 PM
Plurk hesabınıza erişimi yetkilendirin
- translation for
#2410
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:07 PM
Yeni bir Plurk Uygulaması oluşturun
- translation for
#2408
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:07 PM
Plurk Uygulamalarım
- translation for
#2407
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:06 PM
Organizasyon
- translation for
#2406
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:06 PM
Tarafından geliştirildi
- translation for
#2405
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:06 PM
Uygulamaya kaydol
- translation for
#2404
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:05 PM
Uygulama ayarlarını güncelle
- translation for
#2403
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:05 PM
Lütfen uygulamanızın kısa bir açıklamasını girin
- translation for
#2401
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:04 PM
Lütfen geri arama için geçerli bir URL girin
- translation for
#2400
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:04 PM
Lütfen uygulama web sitesine girin
- translation for
#2399
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:03 PM
Uygulama Web Sitesi
- translation for
#2398
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:02 PM
Lütfen kuruluşunuzu giriniz
- translation for
#2396
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:02 PM
Uygulama simgesi
- translation for
#2394
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 10:02 PM
Uygulama adı
- translation for
#2393
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:51 PM
Lütfen doğru uygulama türünü seçin
- translation for
#2392
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:50 PM
Etkileşimli Bot veya Plurk tarayıcısı
- translation for
#2391
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:50 PM
Mobil Uygulama veya Masaüstü istemcisi
- translation for
#2390
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:50 PM
Üçüncü taraf web sitesi entegrasyonu
- translation for
#2389
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:50 PM
Uygulama türü
- translation for
#2388
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:49 PM
test konsolu
- translation for
#2387
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:49 PM
Uygulama sahibi
- translation for
#2386
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:49 PM
Plurk uygulamanıza kaydolun
- translation for
#2385
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:48 PM
Plurk Uygulama ayarlarını düzenle.
- translation for
#2372
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:48 PM
Uygulama erişimini yetkilendirebilmeniz için lütfen giriş yapın.
- translation for
#2341
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:47 PM
Bu sorunla ilgili size yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız <a href="/contact">bizimle iletişime geçin</a>.
- translation for
#2311
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:46 PM
%s'in engellemesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#2310
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:45 PM
Bloku kaldır
- translation for
#2309
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:45 PM
Tamam. Bizden asla e-posta almayacaksınız.
- translation for
#2308
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:44 PM
Zaten e-postalarımızdan aboneliğinizi iptal ettiniz
- translation for
#2307
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:43 PM
Plurk e-postalarının gelen kutumda olmasını istiyorum.
- translation for
#2306
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:42 PM
Yanlış anahtar verildi.
- translation for
#2305
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:41 PM
Abone
- translation for
#2303
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:39 PM
E-postalarımıza başarıyla abone oldunuz.
- translation for
#2302
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:38 PM
Lütfen e-postanızda daha açıklayıcı olun. :)
- translation for
#2266
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:38 PM
İyi bir Plurk hacker'ı! Plurk'ta güvenlik hataları buldu.
- translation for
#2264
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:37 PM
Bana özel bir Plurk gönder
- translation for
#2259
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:32 PM
İptal
- translation for
#1963
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:32 PM
Mobil üzerinden Plurk
- translation for
#1960
in
Plurk Web, Turkish
11/12/2024 09:31 PM
tarafından desteklendi