digistar
This user has contributed 117 translations in 2 catalogs.
- Catalogs
- Dutch, contributing 78 translations
- Estonian, contributing 39 translations
- History
- translation for
#1624
in
Plurk Web, Dutch
01/27/2010 10:08 AM
Hoi %(owner)s! %(user)s volgt je plurk: "%(plurk_text)s" Om te antwoorden op deze plurk en de reacties te bekijken bezoek: %(plurk_link)s Plurker's profiel is: %(user_profile)s Annuleer email berichten: http://www.plurk.com/Settings/privacy Tot ziens, Plurk.com - translation for
#1495
in
Plurk Web, Dutch
01/27/2010 09:59 AM
Volg - translation for
#172
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:50 AM
Kustuta sõbrakutse - translation for
#167
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:48 AM
Vaata kõiki plurke - translation for
#166
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:48 AM
Märgi kõik loetuks - translation for
#153
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:43 AM
Tundmatu viga. - translation for
#152
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:43 AM
Paistab, et see plurk on kustutatud. - translation for
#151
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:42 AM
Vastuseid pole - vasta esimesena :) - translation for
#144
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:30 AM
Oled sa kindel, et tahad oma plurki kustutada? - translation for
#133
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:30 AM
seda plurki näevad - translation for
#129
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:29 AM
Kes seda plurki näeb? - translation for
#118
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:27 AM
Saada privaatne plurk - translation for
#90
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:22 AM
Eksklusiivsed emotikonid - translation for
#75
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:21 AM
Oled sa kindel, et tahad kustutada %s? - translation for
#71
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:20 AM
Kliki nimi on juba olemas. - translation for
#64
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:19 AM
Kasutaja pole sisse loginud! - translation for
#41
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:18 AM
Hüüdnimega %s kasutajat ei leitud - translation for
#40
in
Plurk Web, Estonian
01/16/2010 11:17 AM
Sul ei ole selleks luba. - translation for
#1595
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:17 AM
Ontwikkelaar van Plurk gereedschappen gebruik makend van Plurk API. - translation for
#1573
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:10 AM
Badges verdienen door het systeem oneigenlijk te gebruiken kan resulteren in een ban. - translation for
#1572
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:09 AM
Je kunt verscheidene badges verdienen op Plurk! - translation for
#1562
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:02 AM
Heeft een profiel foto toegevoegd - translation for
#1561
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:01 AM
Heeft meer dan %s keer gereageerd - translation for
#1560
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:01 AM
Heeft meer dan %s keer geplurkt - translation for
#1559
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 11:00 AM
Is een gebruiker voor meer dan %s dagen (~%s dagen) - translation for
#1558
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:59 AM
Heeft meer dan %s profiel bezichtingen - translation for
#1557
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:59 AM
Heeft meer dan %s gebruikers uitgenodigd - translation for
#1544
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:59 AM
hoe kun je badges verdienen? - translation for
#1542
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:57 AM
Ik heb de kat geselecteerd - translation for
#1513
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:44 AM
In de karma 100 club - translation for
#1510
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:43 AM
Doe met me mee op Plurk! Klik %s en begin lol te hebben! - translation for
#1505
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:41 AM
uren geleden - translation for
#1506
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:41 AM
dagen geleden - translation for
#1507
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:41 AM
weken geleden - translation for
#1508
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:41 AM
maanden geleden - translation for
#1509
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:41 AM
jaren geleden - translation for
#1508
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:41 AM
enige maanden geleden - translation for
#1507
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:40 AM
enige weken geleden - translation for
#1506
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:40 AM
enige dagen geleden - translation for
#1503
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:40 AM
enige minuten geleden - translation for
#1505
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:40 AM
enige uren geleden - translation for
#1504
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:39 AM
een uur geleden - translation for
#1503
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:39 AM
enkele minuten geleden - translation for
#1502
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:39 AM
een minuut geleden - translation for
#1501
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:39 AM
seconden geleden - translation for
#1500
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:38 AM
zojuist - translation for
#1500
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:38 AM
nu meteen - translation for
#1495
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:36 AM
zoals - translation for
#1494
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:36 AM
anders - translation for
#1493
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:36 AM
We zijn erachter gekomen dat je activiteiten in strijd zijn met onze <a href="/terms">Gebruiksvoorwaarden</a>. Als er niets verandert zul je geband worden!