digistar
This user has contributed 118 translations in 2 catalogs.
- Catalogs
- Dutch, contributing 79 translations
- Estonian, contributing 39 translations
- History
- translation for
#1489
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:31 AM
Alleen vrienden kunnen reageren
- translation for
#1488
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:31 AM
Alleen <b>vrienden</b> van de plurker kunnen reageren
- translation for
#1473
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:27 AM
Wekelijkse activiteit op je Plurk tijdslijn
- translation for
#1468
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:21 AM
reacties
- translation for
#1462
in
Plurk Web, Dutch
01/16/2010 10:20 AM
De huidige limiet is %s vriend verzoeken per dag.
- translation for
#202
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:32 PM
Üles laadides profiilipildi saad karmat lisaks
- translation for
#201
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:32 PM
Profiili (asukoht, sünnipäev jne) uuendades saad karmat lisaks
- translation for
#191
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:30 PM
Avatud suhtes
- translation for
#190
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:30 PM
Lesk
- translation for
#189
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:30 PM
Keeruline
- translation for
#188
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:30 PM
Suhtes
- translation for
#187
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:29 PM
Kihlatud
- translation for
#186
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:29 PM
Lahutatud
- translation for
#185
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:29 PM
Abielus
- translation for
#184
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:29 PM
Vallaline
- translation for
#183
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:29 PM
Fännid
- translation for
#182
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:29 PM
Sõbrad
- translation for
#1420
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 03:12 PM
Clique te groot, je kan maximaal %s in de clique hebben
- translation for
#146
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:06 PM
salvestan...
- translation for
#143
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:05 PM
Tühista päring
- translation for
#142
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:05 PM
Ignoreerisid %s kutset
- translation for
#1397
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 03:05 PM
Weet je zeker dat je deze foto wilt verwijderen?
- translation for
#141
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:04 PM
Lisasid %s oma fänniks
- translation for
#140
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:04 PM
Sina ja %s olete nüüd sõbrad
- translation for
#139
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:04 PM
Lisa minu fänniks
- translation for
#138
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:03 PM
Ära lisa
- translation for
#137
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:03 PM
Lisa minu sõbraks
- translation for
#134
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:03 PM
kogu maailm
- translation for
#131
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:03 PM
ainult
- translation for
#130
in
Plurk Web, Estonian
01/15/2010 03:02 PM
ainult minu sõbrad
- translation for
#1395
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 03:02 PM
Vorige profiel foto's
- translation for
#1393
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 03:01 PM
is beschikbaar :)
- translation for
#1393
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 03:01 PM
is beschikbaar )
- translation for
#1357
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 02:59 PM
Je zult geen fans kunnen hebben.
- translation for
#1356
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 02:59 PM
Dit email adres is ongeldig en geblokt door Plurk.
- translation for
#1354
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 02:58 PM
Rustig aan, je wordt een fan van teveel mensen!
- translation for
#1353
in
Plurk Web, Dutch
01/15/2010 02:58 PM
Rustig aan, je bevriend teveel mensen!
- translation for
#1273
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:28 AM
Je hebt prive of eigen ongelezen plurks. Weet je zeker dat je ze allemaal als gelezen wil aanmerken?
- translation for
#1273
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:28 AM
Je hebt prive of eigen ongelezen plurks. Weet je zeker dat je ze allemaal als gelezen wilt aanmerken?
- translation for
#1242
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:24 AM
Verberg video en speel af als achtergrondmuziek
- translation for
#1219
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:23 AM
Plurk.com Wachtwoord Reset Bevestiging
- translation for
#1218
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:22 AM
Welkom bij plurk
- translation for
#1216
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:22 AM
%s heeft je uitgenodigd om een Plurk.com account aan te maken
- translation for
#1213
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:20 AM
Karma 100
- translation for
#1132
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:18 AM
Als je niet wilt dat een Plurk als een %s status wordt toegevoegd, gebruik dan eenvoudigweg <b>%s</b> in je Plurk content.
- translation for
#1203
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:12 AM
Je hebt geen vrienden.
- translation for
#1200
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:11 AM
%s reacties
- translation for
#1178
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:11 AM
IM/Bot probleem
- translation for
#1173
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:10 AM
%s is nu niet meer geblokkeerd
- translation for
#1172
in
Plurk Web, Dutch
01/13/2010 08:10 AM
%s is nu geblokkeerd