irenechim
This user has contributed 128 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 128 translations
- History
- translation for
#2576
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/29/2013 04:46 AM
親愛嘅 %(username)s, 我哋已經決定將你嘅噗浪帳號由認證帳號名單中剔除,因此你已經唔再有認證帳號嘅資格。 祝你噗得開心! 你嘅噗浪老友
- translation for
#1943
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/28/2011 06:15 PM
已經推薦咗呢個Plurk上噗浪首頁
- translation for
#1943
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/28/2011 06:12 PM
已經推薦咗呢個Plurk去首頁
- translation for
#876
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/28/2011 06:10 PM
到底Plurk係點運作嘅呢?
- translation for
#1213
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 10:30 AM
Karma 100
- translation for
#1126
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 10:29 AM
Karma假期模式已被啟動。你嘅karma已經凍結咗啦
- translation for
#922
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 10:26 AM
當你嘅Karma去到某一個數值,或者加入咗一定數量嘅朋友之後,你就可以得到一啲獨家嘅功能。
- translation for
#206
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 10:25 AM
當Karma去到10嘅時候,你就可以修改你個人檔案嘅標題。
- translation for
#1104
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:33 AM
網誌/網站(HTML)
- translation for
#1110
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:22 AM
你Plurk得太多啦--記住Plurk啲有意義嘅嘢好啦。
- translation for
#1111
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:20 AM
用1點Karma啟動Karma假期模式。你嘅karma已經被凍結。你可以隨時去「我嘅帳戶」解凍。
- translation for
#1122
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:12 AM
Karma假期模式(停止Karma升降)
- translation for
#1123
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:12 AM
去周遊列國冇時間Plurk?Karma 假期模式幫到你!雪住Karma就會令你嘅Karma維持現狀
- translation for
#1273
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:05 AM
你重有私密或者自己出嘅未讀訊息喎,確定要開大絕?
- translation for
#1273
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 08:04 AM
你重有私密或者自己出嘅未讀訊息喎,確定要標記全部睇晒?
- translation for
#1063
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:52 AM
親愛嘅 %s,多謝你有意加入Plurk翻譯團隊。你出嘅每一分力都會幫助Plurk去接觸用唔同語言嘅人。請選擇一種或者多種你想翻譯嘅語言。
- translation for
#1061
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:49 AM
你一定要登入先可以做到翻譯員。
- translation for
#1064
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:48 AM
請選擇最少一種語言!
- translation for
#1065
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:47 AM
寫幾句講吓點解你覺得自己適合做翻譯員啦!
- translation for
#1069
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:43 AM
點解你覺得自己適合做Plurk嘅翻譯員?
- translation for
#1037
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:34 AM
點樣發<b>私噗</b>?
- translation for
#1040
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:33 AM
免費註冊Plurk帳號
- translation for
#1050
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:32 AM
Hi %(to_user)s! %(from_user)s 啱啱Send咗個私噗畀你呀: "%(plurk_text)s" 回覆同睇吓其他人講咗咩: %(plurk_link)s 你嘅個人檔案係: %(user_profile)s 停用Email通知: http://www.plurk.com/Settings/privacy See you soon, Plurk.com
- translation for
#1493
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:28 AM
我哋發現你嘅行為違反咗我哋嘅<a href="/terms">使用條款</a>。如果你唔作任何更改嘅話,你嘅噗浪帳戶將會被凍結!
- translation for
#1863
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:26 AM
基於保安理由,你嘅 IP 位置已經被封鎖。你必須用我們嘅網址去解除封鎖。
- translation for
#1112
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:22 AM
你太靜喇! 講多啲你諗緊咩、做緊咩或者心情係點畀我哋知啦!
- translation for
#1074
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:21 AM
對唔住呀,你份申請未夠詳盡,未足以令我哋接受你做翻譯員嘅申請。
- translation for
#1072
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:11 AM
多謝你填表申請!我哋會認真考慮一下你係咪適合。如果你做翻譯員嘅申請被接納,我哋會send封email通知你。
- translation for
#1068
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 07:09 AM
如果你搵唔到你想用嘅語言,請喺呢度寫低,我哋會嘗試進行翻譯!
- translation for
#1077
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 05:08 AM
你好!我叫Plurk Buddy,我係嚟令你愛上玩Plurk!
- translation for
#1078
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 05:07 AM
如果你需要幫手嘅話,發個訊息去<a href="/contact">聯絡我哋</a>。我會時不時話你知喺Plurkland有咩新嘢。
- translation for
#932
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 04:58 AM
你喺成長期當中
- translation for
#933
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 04:57 AM
你開始熟手啦
- translation for
#889
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 04:54 AM
自由發揮即係唔用任何發語詞。我哋唔想限制你嘅創意,所以你可以依個人喜好發噗,唔用任何有顔色嘅發語詞。對較資深或者需要更多元嘅表達方式嘅使用者嚟講係好正架!
- translation for
#888
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 04:50 AM
咩叫<b>自由發揮</b>?
- translation for
#886
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 04:46 AM
咩係<b>發語詞</b>?
- translation for
#931
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 04:44 AM
你依家可以開始創造屬於你自己嘅Plurk!
- translation for
#1107
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/27/2011 03:08 AM
依家你可以用Plurk一次過更新你其他社交平台嘅狀態!
- translation for
#1883
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 09:26 AM
狀況:
- translation for
#887
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 05:31 AM
發語詞係嗰啲有彩色背景嘅單字,我哋嘅會員成日會用佢哋嚟做噗浪訊息嘅開頭。呢啲字令你可以好輕鬆咁分辨唔同類型嘅訊息,所以你可以好輕易咁知道某人 <span style='background-color:#2D83BE;color:#fff;'><覺得></span>,<span style='background-color:#689CC1;color:#fff;'><諗></span> 或者係 <span style='background-color:#B20C0C;color:#fff;'><愛></span> 啲乜,或者 <span style='background-color:#525252;color:#fff;'><曾經></span> 做過啲乜。
- translation for
#1791
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 03:16 AM
停用帳戶
- translation for
#1832
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 02:59 AM
你已成功註冊!你嘅噗浪將會同時更新Twitter 。
- translation for
#1905
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 02:54 AM
你淨係可以提交冇設私密權限嘅河道嘅公開plurks。
- translation for
#1932
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 02:41 AM
你喺過去幾分鐘推得太多Plurks啦。冷靜啲,一陣再試過啦。
- translation for
#1932
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 02:40 AM
你喺過去幾分鐘推廣得太多Plurks啦。冷靜啲,一陣再試過啦。
- translation for
#1912
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 02:37 AM
呢個Plurk連結無效。正確嘅連結應該係咁樣嘅:%s
- translation for
#1960
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/26/2011 02:36 AM
推廣嘅人係
- translation for
#681
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/25/2011 10:54 AM
按Enter發表
- translation for
#1943
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/25/2011 10:43 AM
推薦呢個Plurk去首頁
- translation for
#24
in
Plurk Web, Chinese (Traditional, Hong Kong)
01/24/2011 04:23 PM
淨係畀<b>我啲朋友</b> 睇我個噗浪。