mefiblogger
This user has contributed 163 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Hungarian, contributing 163 translations
- History
- translation for
#649
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
ad - translation for
#648
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
mutatja - translation for
#647
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
szereti - translation for
#646
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
imádja - translation for
#636
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:45 PM
Válasz - translation for
#632
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:12 PM
Hasznos lehet az alábbi oldalak áttekintése - translation for
#632
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:12 PM
Hasznos lehet az alábbi oldalak ellenőrzése - translation for
#631
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:11 PM
Próbáld meg újratölteni az oldalt - translation for
#630
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:11 PM
Hiba történt - translation for
#570
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:13 AM
Elkészültél a sablonnal?<br /><br />Mutasd meg barátaidnak is az alábbi hivatkozással - translation for
#562
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:12 AM
Év - translation for
#561
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:12 AM
Nap - translation for
#560
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:12 AM
Hó - translation for
#501
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:27 PM
Korábbi kéréseid - translation for
#611
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:25 PM
Mentés és frissítés - translation for
#610
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:25 PM
Megosztás - translation for
#609
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:25 PM
Törlés - translation for
#607
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:24 PM
Még jobban testre szabhatod profilodat CSS segítségével - translation for
#605
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:23 PM
Sikeresen telepítetted az új sablont! - translation for
#565
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:00 PM
Bejelentkezés - translation for
#564
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:00 PM
módosítás - translation for
#563
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:59 PM
Biztosan törlöd a saját sablonod? - translation for
#559
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:59 PM
Biztosan telepíted az új sablont? Bármikor könnyedén visszatérhetsz a jelenleg használt sablonhoz. - translation for
#557
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:58 PM
értesítések ki - translation for
#556
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:58 PM
értesítések be - translation for
#554
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:57 PM
átnevezés - translation for
#555
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:57 PM
törlés - translation for
#554
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:57 PM
névváltoztatás - translation for
#553
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:56 PM
A sablon nem található - translation for
#552
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:56 PM
Sajnáljuk, de ez a szolgáltatás csak legalább %s karmával vehető igénybe. - translation for
#551
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:55 PM
A sablon melyet készítettél üres, így nem lehet megosztani. - translation for
#457
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:43 PM
Felhasználási feltételek - translation for
#130
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:31 PM
az összes barátom - translation for
#133
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:30 PM
ezt a plörköt láthatja: - translation for
#545
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:02 PM
kér - translation for
#545
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:02 PM
szükségel - translation for
#544
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:59 AM
azon tanakodik - translation for
#543
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:57 AM
reméli - translation for
#539
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:34 PM
Nincs korábbi értesítés - translation for
#528
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:14 PM
csak a saját plörkjeid - translation for
#525
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:09 PM
Regisztrálj a Plurkre! - translation for
#516
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:09 PM
Küldtünk egy e-mailt, benne az új jelszavad megszerzéséhez szükséges további információkkal. - translation for
#513
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:58 PM
További részletek a karmáról és a növelésének módjáról - translation for
#462
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:47 PM
Becenév vagy e-mail-cím - translation for
#460
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:46 PM
Úgy tűnik, hogy hibás becenevet, e-mail-címet vagy jelszót adtál meg. Próbáld újra! - translation for
#458
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:46 PM
Plurk bejelentkezés - translation for
#336
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:31 PM
Frissítetted a profilodat. - translation for
#324
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:27 PM
Jóváhagyás - translation for
#322
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:27 PM
A két jelszó nem egyezik - translation for
#319
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:25 PM
Jelenlegi e-mail-cím