mefiblogger
This user has contributed 170 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Hungarian, contributing 170 translations
- History
- translation for
#655
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:51 PM
már
- translation for
#654
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:51 PM
azt kérdi
- translation for
#653
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:51 PM
majd
- translation for
#652
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:51 PM
azt kívánja
- translation for
#651
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:49 PM
szeretne
- translation for
#650
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
utálja
- translation for
#649
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
ad
- translation for
#648
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
mutatja
- translation for
#647
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
szereti
- translation for
#646
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:47 PM
imádja
- translation for
#636
in
Plurk Web, Hungarian
08/06/2008 10:45 PM
Válasz
- translation for
#632
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:12 PM
Hasznos lehet az alábbi oldalak áttekintése
- translation for
#632
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:12 PM
Hasznos lehet az alábbi oldalak ellenőrzése
- translation for
#631
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:11 PM
Próbáld meg újratölteni az oldalt
- translation for
#630
in
Plurk Web, Hungarian
08/01/2008 12:11 PM
Hiba történt
- translation for
#570
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:13 AM
Elkészültél a sablonnal?<br /><br />Mutasd meg barátaidnak is az alábbi hivatkozással
- translation for
#562
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:12 AM
Év
- translation for
#561
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:12 AM
Nap
- translation for
#560
in
Plurk Web, Hungarian
07/25/2008 09:12 AM
Hó
- translation for
#501
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:27 PM
Korábbi kéréseid
- translation for
#611
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:25 PM
Mentés és frissítés
- translation for
#610
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:25 PM
Megosztás
- translation for
#609
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:25 PM
Törlés
- translation for
#607
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:24 PM
Még jobban testre szabhatod profilodat CSS segítségével
- translation for
#605
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:23 PM
Sikeresen telepítetted az új sablont!
- translation for
#565
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:00 PM
Bejelentkezés
- translation for
#564
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:00 PM
módosítás
- translation for
#563
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:59 PM
Biztosan törlöd a saját sablonod?
- translation for
#559
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:59 PM
Biztosan telepíted az új sablont? Bármikor könnyedén visszatérhetsz a jelenleg használt sablonhoz.
- translation for
#557
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:58 PM
értesítések ki
- translation for
#556
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:58 PM
értesítések be
- translation for
#554
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:57 PM
átnevezés
- translation for
#555
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:57 PM
törlés
- translation for
#554
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:57 PM
névváltoztatás
- translation for
#553
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:56 PM
A sablon nem található
- translation for
#552
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:56 PM
Sajnáljuk, de ez a szolgáltatás csak legalább %s karmával vehető igénybe.
- translation for
#551
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 10:55 PM
A sablon melyet készítettél üres, így nem lehet megosztani.
- translation for
#457
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:43 PM
Felhasználási feltételek
- translation for
#130
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:31 PM
az összes barátom
- translation for
#133
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:30 PM
ezt a plörköt láthatja:
- translation for
#545
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:02 PM
kér
- translation for
#545
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 12:02 PM
szükségel
- translation for
#544
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:59 AM
azon tanakodik
- translation for
#543
in
Plurk Web, Hungarian
07/24/2008 11:57 AM
reméli
- translation for
#539
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:34 PM
Nincs korábbi értesítés
- translation for
#528
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:14 PM
csak a saját plörkjeid
- translation for
#525
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:09 PM
Regisztrálj a Plurkre!
- translation for
#516
in
Plurk Web, Hungarian
07/19/2008 06:09 PM
Küldtünk egy e-mailt, benne az új jelszavad megszerzéséhez szükséges további információkkal.
- translation for
#513
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:58 PM
További részletek a karmáról és a növelésének módjáról
- translation for
#462
in
Plurk Web, Hungarian
07/14/2008 04:47 PM
Becenév vagy e-mail-cím