atillayilmaz
This user has contributed 200 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Turkish, contributing 200 translations
- History
- translation for
#801
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:50 PM
cevap verilen plurklerinizi görün
- translation for
#799
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:50 PM
özel plurklerinizi görün
- translation for
#758
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:43 PM
Selam! Yeni bir Plurk.com şifresi talep etmişsiniz. Şifrenizi sıfırlamak için aşağıdaki linke tıklayın: %(reset_url)s Eğer şifrenizi sıfırlamak istemiyorsanız bu mesajı önemsemeyin. Görüşmek üzere, Plurk.com
- translation for
#751
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:40 PM
Onay numaranız kayıtlı olduğunuz e-posta adresine gönderildi.
- translation for
#750
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:39 PM
Onaylama işleminde hata. Lütfen daha sonra tekrar deneyin
- translation for
#733
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:36 PM
kendi plurklerinize ya da arkadaşlarınızın plurklerine yorumlar yazın
- translation for
#731
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:35 PM
hem sizin hem de arkadaşlarınızın plurkleri artık zaman çizelgenizde!
- translation for
#729
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:18 PM
Plurkler zaman çizelgesinde yayınlandı.
- translation for
#727
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:17 PM
Kendinizi ifade edebilmez için bir takım fiiller bulunmaktadır.
- translation for
#717
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:16 PM
%s
- translation for
#710
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:13 PM
Kullanıcı adınızı hatırlamakta güçlük mü çekiyorsunuz?
- translation for
#709
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:13 PM
Şifremi sıfırlamak için e-posta gönder
- translation for
#709
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:13 PM
Şifre sıfırlamak için e-posta gönder
- translation for
#708
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:12 PM
Aşağıya e-posta veya kullanıcı adını giriniz. Size şifrenizi sıfırlamanız için e-posta yoluyla mesaj gönderilecektir.
- translation for
#705
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:11 PM
Lütfen yeni bir şifre giriniz.
- translation for
#703
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:11 PM
%s artık sizin bir izleyiciniz.
- translation for
#700
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:10 PM
%s sizin bir izleyiciniz.
- translation for
#699
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:10 PM
%s adlı kullanıcının arkadaşlığınızı onaylaması gerekiyor.
- translation for
#691
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:09 PM
Zaman Çizgisi teması
- translation for
#690
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:08 PM
Arkaplan teması
- translation for
#662
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 04:06 PM
Plurk Çevirmeni
- translation for
#1146
in
Plurk Web, Turkish
04/22/2009 09:12 AM
Çıkış yaptınız gibi görünüyor. Lütfen tekrar giriş yapınız.
- translation for
#932
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 07:54 PM
Gelişme durumundasın.
- translation for
#931
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 07:52 PM
Yaratılış durumundasın.
- translation for
#654
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 07:15 PM
soruyor ki
- translation for
#1139
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:31 PM
Zor mu geldi? Yeni bir resim setine bak
- translation for
#1136
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:28 PM
Merhaba %(firstname)s Plurk'e hoşgeldin! Burayı seveceğinden eminiz :) Plurk hesabını doğrulamak için aşağıdaki linke tıklamalısın : %(confirmation_url)s Veya http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s adresine gidip bu kodu: %(conf_code)s girerek hesabını doğrulayabilirsin. Hesap bilgilerin: Profil - %(profile)s Kullanıcı adı - %(username)s Arkadaşlarını bulmak veya Plurk'e davet etmek için: http://www.plurk.com/?window=invite Eğer şifreni unutursan, lütfen şifre sıfırlama sayfasını ziyaret et: http://www.plurk.com/resetPassword Görüşmek üzere, Plurk.com
- translation for
#1134
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:24 PM
Çok fazla hatalı giriş yaptınız! 5 dakika mola verin.<br> Eğer şifrenizi unuttuysanız:
- translation for
#1132
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:23 PM
Eğer bir plurk'ün %s güncellemesi olarak yayınlanmasını istemiyorsanız, plurk içeriğine <b>%s</b> eklemeniz yeterlidir.
- translation for
#1123
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:22 PM
Uzun bir tatile çıkıyorsunuz ve Plurklemeye vaktiniz yok mu? Karma dondurucusu size yardım etmek için burada! Karma dondurucusu karmanızı donduracak.
- translation for
#1107
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:18 PM
Artık diğer sosyal ağlardaki durumlarınızı plurk sayesinde güncelleyebilirsiniz. Hepsini bir kerede yapın!
- translation for
#1075
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:14 PM
Gösterilen karakterleri yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyin.
- translation for
#1074
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:13 PM
Üzgünüz, başvurunuz Plurk çevirmeni olmak için yeterli değildi.
- translation for
#1072
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:06 PM
Başvurunuz için teşekkürler! Gözden geçirip, uygun olduğuna karar verdikten sonra seni Plurk çevirmeni olarak kabul edeceğiz. Mailimizi bekle.
- translation for
#1070
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:05 PM
Daha önce başka servislerde çeviri yaptınız mı? Dilbilim/Transliterasyon veya profesyonel olarak geçmiş deneyimleriniz var mı? Plurk'ün eğlenceli yanını kendi diline kültürel olarak taşıyabilecek misin?
- translation for
#1069
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 05:02 PM
Neden Plurk çevirisi için uygun biri olduğunuzu düşünüyorsunuz?
- translation for
#1135
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:54 PM
buraya tıklayın
- translation for
#1131
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:36 PM
Twitter entegrasyonunu iptal et ve sil
- translation for
#1126
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:34 PM
Karma tatil modu etkinleştirilmiştir. Karmanız dondurulmuştur.
- translation for
#1122
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:31 PM
Karma tatil modu (karmayı dondur)
- translation for
#1112
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:26 PM
Çok hareketsizsiniz. Bize ne düşündüğünüzü, ne hissettiğinizi veya ne yaptığınızı söyleyin!
- translation for
#1111
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:25 PM
Karma tatil modu 1 karma puanı bedelindedir. Karmanız dondurulmuştur. Hesap ayarlarından eski haline getirebilirsiniz.
- translation for
#1110
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:24 PM
Çok fazla plurklediniz - ilginç şeyleri plurklemeye çalışın.
- translation for
#1109
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:23 PM
Çok fazla arkadaşlık isteğiniz reddedildi.
- translation for
#1108
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:22 PM
Karma düşüş nedeni
- translation for
#1104
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:22 PM
Blog/Website (HTML)
- translation for
#1095
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:17 PM
Şifremi unuttum
- translation for
#1095
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:17 PM
Şifrenizi mi unuttunuz?
- translation for
#1094
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 04:17 PM
Yeni pencerede aç
- translation for
#1078
in
Plurk Web, Turkish
04/20/2009 03:55 PM
Yardıma ihtiyacınız olduğunda <a href="/contact">iletişim formu</a> aracılığıyla bize mesaj gönderin. Plurk diyarında neler olup bittiğini sana zaman zaman aktaracağım.