bootedeagle
This user has contributed 469 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Finnish, contributing 469 translations
- History
- translation for
#1844
in
Plurk Web, Finnish
12/24/2010 11:42 AM
Poista - translation for
#1843
in
Plurk Web, Finnish
12/24/2010 11:42 AM
Peruuta - translation for
#1840
in
Plurk Web, Finnish
12/24/2010 11:41 AM
Näytä kommentit Plurkissa - translation for
#1797
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:15 AM
Aktivoidaksesi tunnuksesi uudestaan, kirjaudu takaisin sisään Plurkiin. - translation for
#1796
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:15 AM
Profiilisi ja kaiken, mitä olet jakanut Plurkissa, piilotetaan seuraavan 30 minuutin aikana. - translation for
#1795
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:14 AM
Tunnuksesi on poistettu käytöstä. - translation for
#1794
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:13 AM
Ei ilmoitettu/muu - translation for
#1792
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:13 AM
Tunnuksesi poistaminen käytöstä poistaa käytöstä profiilisi sekä kaiken, mitä olet jakanut Plurkissa. - translation for
#1791
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:11 AM
Poista tunnus käytöstä - translation for
#1790
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:10 AM
Kolmannen osapuolen sovellukset - translation for
#1786
in
Plurk Web, Finnish
09/18/2010 10:08 AM
ei ilmoitettu / muu - translation for
#1739
in
Plurk Web, Finnish
07/03/2010 11:33 PM
Plurkin promoottori - translation for
#1694
in
Plurk Web, Finnish
06/01/2010 02:06 PM
Pysty - translation for
#1693
in
Plurk Web, Finnish
06/01/2010 02:04 PM
Vaaka - translation for
#1692
in
Plurk Web, Finnish
06/01/2010 02:04 PM
Mukauta vimpainta - translation for
#1691
in
Plurk Web, Finnish
06/01/2010 02:03 PM
Kuvavimpain - translation for
#1688
in
Plurk Web, Finnish
06/01/2010 02:01 PM
Kirjaudu Plurkiin jatkaaksesi - translation for
#1686
in
Plurk Web, Finnish
05/01/2010 12:05 PM
Valitse teemasi - translation for
#1684
in
Plurk Web, Finnish
03/27/2010 05:12 PM
Tuntematon virhe havaittiin, yritä uudestaan - translation for
#1679
in
Plurk Web, Finnish
03/27/2010 05:09 PM
Sinulla ei ole oikeuksia katsoa käyttäjän %s profiilia. - translation for
#1678
in
Plurk Web, Finnish
03/27/2010 05:07 PM
Et voi saada faneja. Sinun pitää ensin sallia kaikkien katsoa plurkkauksiasi. - translation for
#1674
in
Plurk Web, Finnish
03/27/2010 04:58 PM
<img src="%(from_avatar)s" /> %(full_name)s on ollut yhteydessä ystäviin päivittäisillä päivityksillä Plurkissa. Sinä voisit kokeilla sitä myös! Hyväksy kutsuni menemällä osoitteeseen: %(invite_url)s Katso profiilini osoitteessa: %(profile_url)s Plurk.com - Elämäsi, aikajanalla - translation for
#1667
in
Plurk Web, Finnish
02/09/2010 07:27 PM
Haluatko varmasti poistaa tämän vastauksen? - translation for
#129
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 01:10 PM
Ketkä voivat nähdä tämän plurkkauksen? - translation for
#528
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 01:09 PM
Katsele vain omia plurkkauksiasi - translation for
#801
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 01:08 PM
Katsele vastattuja plurkkauksia - translation for
#799
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 01:07 PM
Katsele yksityisiä plurkkauksia - translation for
#799
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 01:07 PM
katsele yksityisiä plurkkauksia - translation for
#1662
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 12:50 PM
Miltä profiilisi näyttää muille - translation for
#1661
in
Plurk Web, Finnish
02/07/2010 12:47 PM
Julkinen profiilisi - translation for
#1640
in
Plurk Web, Finnish
02/03/2010 05:47 PM
%s on tykännyt plurkkauksestasi - translation for
#1624
in
Plurk Web, Finnish
01/24/2010 07:20 PM
Hei %(owner)s! %(user)s on tykännyt plurkkauksestasi: "%(plurk_text)s" Vastataksesi tähän plurkkaukseen ja katsoaksesi vastauksia mene osoitteeseen: %(plurk_link)s Plurkkaajan profiili on: %(user_profile)s Poista sähköposti-ilmoitukset käytöstä: http://www.plurk.com/Settings/privacy Nähdään pian, Plurk.com - translation for
#1602
in
Plurk Web, Finnish
01/24/2010 07:14 PM
<b>Kaikki</b> voivat etsiä minua - translation for
#1601
in
Plurk Web, Finnish
01/24/2010 07:13 PM
Anna <b>kaikkien</b> katsoa plurkkauksiani - translation for
#1595
in
Plurk Web, Finnish
01/12/2010 04:27 PM
Kehittää Plurk-työkaluja Plurkin API:lla. - translation for
#1573
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 05:07 PM
Merkkien kalastelu järjestelmää huijaamalla voi aiheuttaa sinulle eston palveluun. - translation for
#1572
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 05:05 PM
Voit saada useita merkkejä Plurkissa! - translation for
#1562
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:54 PM
On siirtänyt profiilikuvan - translation for
#1561
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:54 PM
Vastannut yli %s kertaa - translation for
#1560
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:54 PM
Plurkannut yli %s kertaa - translation for
#1559
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:54 PM
On ollut käyttäjä yli %s päivää (~%s päivää) - translation for
#1558
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:53 PM
Yli %s profiilin katselukertaa - translation for
#1557
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:53 PM
Kutsunut yli %s käyttäjää - translation for
#1544
in
Plurk Web, Finnish
01/11/2010 04:50 PM
Kuinka saan merkkejä? - translation for
#1542
in
Plurk Web, Finnish
01/03/2010 06:44 PM
Olen valinnut kissan - translation for
#1513
in
Plurk Web, Finnish
01/03/2010 06:27 PM
Karma 100 -kerhossa - translation for
#1510
in
Plurk Web, Finnish
01/03/2010 06:16 PM
Liity kanssani Plurkiin! Napsauta %s ja pidä hauskaa! - translation for
#1509
in
Plurk Web, Finnish
01/03/2010 06:15 PM
vuotta sitten - translation for
#1508
in
Plurk Web, Finnish
01/03/2010 06:15 PM
kuukautta sitten - translation for
#1507
in
Plurk Web, Finnish
01/03/2010 06:15 PM
viikkoa sitten