catmidia
This user has contributed 402 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Catalan, contributing 402 translations
- History
- translation for
#1912
in
Plurk Web, Catalan
02/03/2011 12:49 PM
Enllaç invàlid de Plurk.L'enllaç hauria de ser similar a: %s
- translation for
#1963
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:58 PM
Plurk via mòbil
- translation for
#1962
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:57 PM
Clica per pujar una imatge de perfil
- translation for
#1960
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:56 PM
promogut per
- translation for
#1945
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:49 PM
desa
- translation for
#1944
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:48 PM
promou
- translation for
#1943
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:48 PM
Promou aquest plurk a la portada de Plurk
- translation for
#1942
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:48 PM
Interessos
- translation for
#1941
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:47 PM
Esports
- translation for
#1940
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:47 PM
Vida
- translation for
#1939
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:47 PM
Turisme
- translation for
#1938
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:46 PM
Comerç
- translation for
#1936
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:46 PM
Tecnologia
- translation for
#1935
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:45 PM
Alimentació
- translation for
#1934
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:45 PM
Entreteniment
- translation for
#1933
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:45 PM
Notícies
- translation for
#1931
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:45 PM
Si us plau tria una categoria.
- translation for
#1925
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:44 PM
No pots enviar els teus propis plurks.
- translation for
#1924
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:44 PM
Plurk esborrat.Recarrega per veure el canvi
- translation for
#1916
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:40 PM
Has votat massa.Si us plau descansa una estona :-)
- translation for
#1904
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:21 PM
Aconsegueix més...
- translation for
#1887
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:18 PM
Respon
- translation for
#1885
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:17 PM
píxels
- translation for
#1883
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:16 PM
Estat:
- translation for
#1882
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:16 PM
Recompensa de Karma
- translation for
#1878
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:15 PM
veure tots els plurks
- translation for
#1877
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 06:15 PM
Captcha invàlid.... No has agafat un gat :(
- translation for
#1860
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:55 PM
Qui són els teus amics/gues més actius?
- translation for
#1859
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:55 PM
Com es senten els teus amics/gues darrerament?
- translation for
#1856
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:54 PM
Sense plurks
- translation for
#1852
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:54 PM
Torna al capdamunt
- translation for
#1850
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:53 PM
el darrer
- translation for
#1849
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:53 PM
plurk privat per %s plurkejadors/es
- translation for
#1844
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:52 PM
Esborra
- translation for
#1843
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:52 PM
Cancel·la
- translation for
#1840
in
Plurk Web, Catalan
02/02/2011 04:51 PM
Veure comentaris a Plurk
- translation for
#1640
in
Plurk Web, Catalan
04/30/2010 11:27 PM
A %s li ha agradat el teu plurk
- translation for
#1495
in
Plurk Web, Catalan
02/16/2010 12:58 AM
M'agrada
- translation for
#1494
in
Plurk Web, Catalan
02/16/2010 12:58 AM
NO m'agrada
- translation for
#889
in
Plurk Web, Catalan
01/10/2010 03:56 PM
Plurkejar en estil lliure és una manera de Plurk sense modificadors. No volem limitar la teva creativitat, així que pots plurkejar com vulguis si decideixes no utilitzar els modificadors de colors. Aquests són fantàstics per als nostres usuaris més vells o més expressius.
- translation for
#887
in
Plurk Web, Catalan
01/10/2010 03:55 PM
Els modificadors són paraules importants en colors que els nostres membres fan servir habitualment per iniciar plurks. Et fa més fàcil l'identificar visualment els diferents tipus de plurks. D'aquesta manera pots veure fàcilment el que algú <span style='background-color:#2D83BE;color:#fff;'><sent></span>,o <span style='background-color:#689CC1;color:#fff;'><pensa></span>, o <span style='background-color:#B20C0C;color:#fff;'><estima></span> o <span style='background-color:#525252;color:#fff;'><estava></span> fent.
- translation for
#885
in
Plurk Web, Catalan
01/10/2010 03:50 PM
Un plurk és un missatge curt o un enllaç amb menys de 140 caràcters, que pots transmetre a tot el món, als teus amics o a tu mateix per internet, per mitjà de missatgeria instantània i per mitjà de missatges de text al teu telèfon mòbil.
- translation for
#877
in
Plurk Web, Catalan
01/10/2010 03:42 PM
És fàcil. Primer, <a href='/Users/showRegister'>registra't</a>. Només trigaràs 10 segons. Després simplement publica plurks nous on ens expliquis el que estàs fent, com et sents, què estàs pensant o qualsevol altra cosa, i apareixerà a la teva línia de temps. Pots explicar-nos coses teves al lloc web, mitjançant missatgeria instantània (com MSN o AIM) o enviant una actualització mitjançant un missatge de text. Assegura't de convidar a tots els teus amics/gues i veure què estan fent durant el dia, així Plurk et resultarà molt més divertit.
- translation for
#875
in
Plurk Web, Catalan
01/10/2010 03:38 PM
Un lloc veritablement elegant que et permet mostrar els esdeveniments que composen la teva vida i seguir els esdeveniments de persones importants per a tu, en missatges curts deliciosament digeribles anomenats plurks.
- translation for
#858
in
Plurk Web, Catalan
01/10/2010 03:34 PM
Tens alguna cosa en ment? Ens encanta rebre informació de tots els/les Plurkers, siguin joves o vells, alts o baixets, blaus o morats. Si tens suggeriments, comentaris, inquietuds o qualsevol altra cosa rondant al teu cap, contacta'ns!
- translation for
#1489
in
Plurk Web, Catalan
12/01/2009 11:15 PM
Només els amics/gues poden comentar
- translation for
#1468
in
Plurk Web, Catalan
12/01/2009 11:13 PM
respostes
- translation for
#1397
in
Plurk Web, Catalan
12/01/2009 10:50 PM
Estàs segur/a que vols esborrar aquesta foto?
- translation for
#1395
in
Plurk Web, Catalan
12/01/2009 10:48 PM
Anteriors fotos del perfil
- translation for
#1393
in
Plurk Web, Catalan
12/01/2009 10:46 PM
està disponible :)