dialecti
This user has contributed 203 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Greek, contributing 203 translations
- History
- translation for
#656
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
ήταν - translation for
#655
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
έχει - translation for
#654
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
ρωτάει - translation for
#653
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
θα - translation for
#652
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
εύχεται - translation for
#651
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
θέλει - translation for
#650
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
μισεί - translation for
#649
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:08 PM
δίνει - translation for
#648
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:07 PM
μοιράζεται - translation for
#646
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:06 PM
αγαπάει - translation for
#638
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:05 PM
Θέλετε σίγουρα να αποκλείσετε τον/την %s? - translation for
#636
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:05 PM
Απάντηση - translation for
#632
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:03 PM
Δείτε μερικές από αυτές τις σελίδες, ίσως σας φανούν χρήσιμες - translation for
#631
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:03 PM
Δοκιμάστε να ξαναφορτώσετε την σελίδα σε λίγο - translation for
#630
in
Plurk Web, Greek
08/24/2008 01:03 PM
Υπήρξε κάποιο σφάλμα - translation for
#545
in
Plurk Web, Greek
07/23/2008 03:14 PM
χρειάζεται - translation for
#544
in
Plurk Web, Greek
07/23/2008 03:14 PM
αναρωτιέται - translation for
#543
in
Plurk Web, Greek
07/23/2008 03:13 PM
ελπίζει - translation for
#515
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 02:17 PM
Έχετε κουραστεί από τα υπάρχοντα εργαλεία κοινωνικής δικτύωσης;<br /> Μοιραστείτε εύκολα στιγμές της ζωής σας με τους φίλους, την οικογένεια ή τους fans σας. - translation for
#514
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 02:17 PM
Κάρμα μεγαλύτερο από %s - translation for
#493
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 02:12 PM
Αποκλεισμένοι χρήστες - translation for
#490
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 02:10 PM
Ένας αποκλεισμένος χρήστης δεν θα έχει τη δυνατότητα να δει το προφίλ σας, να σας ακολουθήσει ως fan, να απαντήσει στα plurks σας ή να σας προσθέσει ως φίλο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την λειτουργία για να προστατευτείτε. - translation for
#337
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 01:59 PM
Ονοματεπώνυμο - translation for
#281
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 01:54 PM
Επικοινωνία - translation for
#172
in
Plurk Web, Greek
07/14/2008 01:43 PM
Ακύρωση αίτησης προσθήκης στη λίστα φίλων - translation for
#363
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:42 AM
Ενσωμάτωσέ το - translation for
#362
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:42 AM
Άμεση Προεπισκόπηση - translation for
#361
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:41 AM
Χρώμα ιστορικού - translation for
#360
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:41 AM
Χρώμα παρασκηνίου - translation for
#319
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:30 AM
Τρέχουσα διεύθυνση email - translation for
#287
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:25 AM
Απόρρητο - translation for
#281
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:24 AM
Επικοινωνήστε Μαζί Μας - translation for
#204
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:17 AM
Μεγαλύτερο κάρμα σημαίνει και δυνατότητα χρήσης αποκλειστικών εικονιδίων και άλλων λειτουργιών - translation for
#191
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:15 AM
Σε Ελεύθερη Σχέση - translation for
#178
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:13 AM
Κανένας φαν ακόμα. - translation for
#75
in
Plurk Web, Greek
07/08/2008 12:01 AM
Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε τον/την %s - translation for
#8
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:50 PM
Αυτό το ιστορικό είναι προστατευμένο. - translation for
#8
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:50 PM
Αυτό το ιστορικό είναι κρυφό. - translation for
#366
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:48 PM
Το ιστορικό σας είναι κρυφό. Μη εγγεγραμμένοι χρήστες δεν μπορούν να διαβάσουν τα plurks σας. - translation for
#353
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:47 PM
Λογαριασμός - translation for
#350
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:46 PM
Εικόνα - translation for
#347
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:46 PM
Πόλη - translation for
#345
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:45 PM
Νομός/Περιοχή - translation for
#344
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:45 PM
Χώρα - translation for
#343
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:45 PM
σε λιγότερους από 250 χαρακτήρες - translation for
#342
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:45 PM
Σχετικά με εσάς - translation for
#341
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:44 PM
Δεν Απαντώ - translation for
#340
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:44 PM
Ημερομηνία γέννησης - translation for
#338
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:44 PM
Όνομα εμφάνισης στο Plurk - translation for
#337
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:43 PM
Πλήρες όνομα