dialecti
This user has contributed 209 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Greek, contributing 209 translations
- History
- translation for
#343
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:45 PM
σε λιγότερους από 250 χαρακτήρες
- translation for
#342
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:45 PM
Σχετικά με εσάς
- translation for
#341
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:44 PM
Δεν Απαντώ
- translation for
#340
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:44 PM
Ημερομηνία γέννησης
- translation for
#338
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:44 PM
Όνομα εμφάνισης στο Plurk
- translation for
#337
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:43 PM
Πλήρες όνομα
- translation for
#336
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:43 PM
Το προφίλ σας ενημερώθηκε
- translation for
#326
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:41 PM
Ζώνη Ώρας
- translation for
#324
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:40 PM
Επιβεβαίωση
- translation for
#323
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:40 PM
Νέος κωδικός
- translation for
#322
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:39 PM
Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους
- translation for
#321
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:39 PM
Αλλαγή κωδικού
- translation for
#317
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:39 PM
Αλλαγή διεύθυνσης email
- translation for
#313
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:36 PM
Ο λογαριασμός σας ενημερώθηκε
- translation for
#298
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:33 PM
Διεύθυνση email
- translation for
#293
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:32 PM
Εγγραφείτε για να μοιράζεστε σύντομα μηνύματα, συνδέσμους, βίντεο και οτιδήποτε άλλο με τους φίλους σας.
- translation for
#292
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:32 PM
Εγγραφείτε στο Plurk
- translation for
#284
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:30 PM
Τύπος
- translation for
#282
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:30 PM
Σχετικά με το Plurk
- translation for
#269
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:27 PM
Προβολές προφίλ
- translation for
#268
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:27 PM
Τελευταία σύνδεση
- translation for
#267
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:27 PM
Μέλος από
- translation for
#265
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:27 PM
Φίλοι που προσκλήθηκαν
- translation for
#264
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:27 PM
Απαντήσεις plurk
- translation for
#263
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:26 PM
Κάρμα
- translation for
#262
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:26 PM
Σχέση
- translation for
#258
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:25 PM
Οι Φίλοι μου
- translation for
#256
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:25 PM
Το Προφίλ μου
- translation for
#252
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:25 PM
Μπορείτε να ξεκινήσετε τα plurks χρησιμοποιώντας το πεδίο εισαγωγής παρακάω. <br><br/> Καλά plurks!
- translation for
#251
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:24 PM
ημέρες πριν
- translation for
#250
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:24 PM
Σήμερα
- translation for
#249
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Δεκ
- translation for
#248
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Νοέ
- translation for
#247
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Οκτ
- translation for
#245
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Αύγ
- translation for
#246
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Σεπ
- translation for
#245
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Άυγ
- translation for
#244
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Ιούλ
- translation for
#243
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:23 PM
Ιούν
- translation for
#242
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:22 PM
Μάι
- translation for
#241
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:22 PM
Άπρ
- translation for
#240
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:22 PM
Μάρ
- translation for
#239
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:22 PM
Φεβ
- translation for
#238
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:22 PM
Ιαν
- translation for
#227
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:21 PM
Ωπ! Φαίνεται να πήγε κάτι στραβά εδώ. Παρακαλούμε προσπαθήστε να διορθώσετε το σφάλμα ή τα σφάλματα παρακάτω ή μπορείτε να <a href='/contact' title='we can help'>επικοινωνήσετε μαζί μας</a> εάν το πρόβλημα επιμένει.
- translation for
#226
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:19 PM
Πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους χρήσης
- translation for
#203
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:16 PM
Το να διασκεδάζετε στο Plurk θα ανεβάσει το κάρμα σας
- translation for
#202
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:15 PM
Η προσθήκη φωτογραφίας προφίλ θα αυξήσει το κάρμα σας
- translation for
#201
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:15 PM
Η ενημέρωση του προφίλ σας (τοποθεσία, ημερομηνία γέννησης κλπ) θα αυξήσει το κάρμα σας ακόμα περισσότερο
- translation for
#200
in
Plurk Web, Greek
07/07/2008 11:14 PM
Το κάρμα σας θα ελαττωθεί εάν δεν ανανεώνετε το ιστορικό σας κάθε ημέρα