ishi
This user has contributed 177 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 136 translations
- Japanese, contributing 36 translations
- Chinese (Traditional), contributing 5 translations
- History
- translation for
#254
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:29 AM
このタイムラインはからっぱですよ。
- translation for
#249
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:28 AM
十二月
- translation for
#240
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:27 AM
三月
- translation for
#239
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:26 AM
二月
- translation for
#238
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:26 AM
一月
- translation for
#234
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:26 AM
女性
- translation for
#233
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:26 AM
男性
- translation for
#212
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:20 AM
話す
- translation for
#203
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:19 AM
Plurkで楽しんでやったら、karmaが上がる。
- translation for
#200
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:18 AM
毎日タイムラインを更新しなければ、karmaが落ちます。
- translation for
#184
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:16 AM
未婚
- translation for
#184
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:16 AM
独身
- translation for
#183
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:16 AM
ファン
- translation for
#182
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:16 AM
友たち
- translation for
#178
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:15 AM
まだファンがいません。
- translation for
#167
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:12 AM
すべてのplurksを読みます
- translation for
#140
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:09 AM
%s さんの友たちになっちゃった
- translation for
#130
in
Plurk Web, Japanese
07/23/2008 02:08 AM
私の友たちのみ
- translation for
#176
in
Plurk Web, Japanese
07/19/2008 05:37 PM
まだ友たちがいませんよ!
- translation for
#134
in
Plurk Web, Japanese
07/19/2008 05:24 PM
全世界へ
- translation for
#104
in
Plurk Web, Japanese
07/19/2008 05:22 PM
選択します。
- translation for
#212
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
07/08/2008 04:11 PM
說。
- translation for
#209
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
07/08/2008 04:10 PM
Karma 小貼士
- translation for
#75
in
Plurk Web, Japanese
07/08/2008 04:00 PM
%sを消して本当にいいですか?
- translation for
#41
in
Plurk Web, Japanese
07/08/2008 03:42 PM
%sという使用者が
- translation for
#13
in
Plurk Web, Japanese
07/08/2008 03:41 PM
この文章は長すぎる。
- translation for
#6
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
07/08/2008 03:39 PM
無此用戶。