izo
This user has contributed 171 translations in 2 catalogs.
- Catalogs
- French, contributing 152 translations
- Dutch, contributing 19 translations
- History
- translation for
#1502
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:21 PM
il y a 1 minute
- translation for
#1502
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:20 PM
minutes de maintenant
- translation for
#1501
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:18 PM
secondes de maintenant
- translation for
#1500
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:17 PM
maintenant
- translation for
#1493
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:16 PM
Nous avons remarqué que vos activités violent nos <a href="/terms">Conditions d'Utilisation</a>. Vous serez banni si rien ne change !
- translation for
#1488
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:10 PM
Il n'y a que les <b>amis</b> du plurker qui peuvent répondre
- translation for
#1489
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:10 PM
Il n'y a que les amis qui peuvent commenter
- translation for
#1488
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:09 PM
Seulement les <b>amis</b> du plurker peuvent répondre
- translation for
#1473
in
Plurk Web, French
01/19/2010 02:04 PM
Activité hebdomadaire sur ta ligne du temps Plurk
- translation for
#1468
in
Plurk Web, French
01/19/2010 01:56 PM
Réponses
- translation for
#1462
in
Plurk Web, French
01/19/2010 01:56 PM
La limite actuelle est de %s requêtes d'amitié par jour.
- translation for
#1420
in
Plurk Web, French
01/19/2010 01:41 PM
Cette clique est trop importante. Vous ne pouvez avoir que %s utilisateurs au maximum dans la clique.
- translation for
#1178
in
Plurk Web, French
01/19/2010 11:21 AM
Problème de robot de messagerie instantanée
- translation for
#882
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:47 AM
Qu'est-ce que ma ligne du temps ?
- translation for
#1397
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:44 AM
Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette image ?
- translation for
#1395
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:42 AM
Images de profil précédentes
- translation for
#1393
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:42 AM
est disponible :)
- translation for
#1357
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:39 AM
Vous n'aurez plus la possibilité d'avoir des fans.
- translation for
#1356
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:38 AM
Cette adresse courriel est invalide et bloquée par Plurk.
- translation for
#1354
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:38 AM
Relax ! Vous êtes occupés à rajouter trop de personnes comme fans !
- translation for
#1353
in
Plurk Web, French
01/19/2010 10:37 AM
Relax ! Vous êtes occupés à rajouter trop de personnes comme amis !