myriam
This user has contributed 178 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- French, contributing 178 translations
- History
- translation for
#882
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:42 PM
C'est quoi ma timeline ?
- translation for
#877
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:37 PM
C'est facile. Tout d'abord, <a href='/Users/showRegister'>inscrivez-vous</a>. Cela prend 10 secondes. Ensuite, publiez vos premiers Plurks, dites ce que vous faites, ou comment vous vous sentez, ou ce que vous pensez, ou tout ce qui vous importe, et cela apparaîtra dans votre timeline.Vous pouvez le faire sur le site, ou via une messagerie instantanée (comme MSN ou AIM) ou via en textant via votre mobile. N'hésitez pas à inviter tous vos amis et à suivre ce qu'ils font tout au long de la journée. C'est tellement plus amusant de Plurker entre amis !
- translation for
#876
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:33 PM
Comment fonctionne Plurk ?
- translation for
#871
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:32 PM
Divers
- translation for
#870
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:32 PM
Offres d'emploi
- translation for
#869
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:31 PM
Proposition de partenariat
- translation for
#868
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:31 PM
Business développement
- translation for
#868
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:30 PM
Proposition de partenariat
- translation for
#866
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:29 PM
Contenu inapproprié
- translation for
#865
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:29 PM
Compliments
- translation for
#858
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:26 PM
Vous avez une idée ? Nous adôôôrons avoir un retour des utilisateurs de Plurk, que vous soyez jeune ou moins jeune, petit ou grand, heureux ou malheureux. Suggestions, commentaires, propositions et tout ce qui vous tient à cœur, envoyez-le !
- translation for
#858
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:26 PM
Vous avez une idée ? Nous adôôôrons avoir un retour des utilsiateurs de Plurk, que vous soyez jeune ou moins jeune, petit ou grand, heureux ou malheureux. Suggestions, commentaires, propositions et tout ce qui vous tient à coeur, envoyez-le !
- translation for
#854
in
Plurk Web, French
10/28/2008 02:23 PM
<p><i>Nom.</i> <strong>plurk</strong> (plüer-kh) - Un site appétissant avec lequel partager vos délicieuses tranches de vie. A teneur réduite en matière grasse, 5 calories par portion, et toujours beaucoup de piquant. </p> <p><i>Verb.</i><strong>plurker</strong>(plüer-kh) - Publier tous les petits riens de la vie quotidienne qui en font un grand tout passionnant. </p><p class='exampleUse'><i>Exemple : 'Eh bien, ça alors, mes enfants plurkent toute la journée, que peut faire une mère ? </i></p><p>Les rejoindre, bien sûr ! Oui, Plurk est pour tout le monde. Ici, contrairement à un blog, pas besoin de longues heures d'écriture, de complexité ou de profondes réflexions.</p><p> Ce n'est pas un chronique culturelle sur la philosophie de la vie. Non, non. Plurk, c'etst plutôt un moyen facile et amusant de partager ce que vous faites, comment vous vous sentez et tout ce qui remplit votre vie et celle de vos proches. C'est la gratification immédiats du partage et la célébrité instantanée, c'est tout de suite VOUS. Partagez vos tranches de vie, vivez vos tranches de Plurk ! </p><p><a href='/plurkteam' title='meet the creators of plurk'>Rencontrez l'équipe Plurk</a></p>
- translation for
#562
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:30 AM
Année
- translation for
#561
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:30 AM
Jour
- translation for
#560
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:30 AM
Mois
- translation for
#559
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:29 AM
Êtes-vous sûr de vouloir installer un nouveau design ? Vous pourrez facilement revenir à votre ancien design.
- translation for
#557
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:28 AM
Muet
- translation for
#556
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:28 AM
Réactiver
- translation for
#555
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:27 AM
Supprimer
- translation for
#554
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:27 AM
Modifier le nom
- translation for
#553
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:26 AM
Design non trouvé.
- translation for
#552
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:25 AM
Désolé, cette fonction est accessible à partir de %s points de karma.
- translation for
#551
in
Plurk Web, French
08/02/2008 09:24 AM
Votre design est vide et ne peut être partagé !
- translation for
#545
in
Plurk Web, French
07/21/2008 12:07 PM
a besoin
- translation for
#544
in
Plurk Web, French
07/21/2008 12:06 PM
se demande
- translation for
#543
in
Plurk Web, French
07/21/2008 12:06 PM
espère
- translation for
#540
in
Plurk Web, French
07/19/2008 06:11 PM
Télécharger votre photo
- translation for
#539
in
Plurk Web, French
07/19/2008 06:10 PM
Aucune alerte précédente
- translation for
#516
in
Plurk Web, French
07/19/2008 06:03 PM
Un email expliquant comment obtenir un nouveau mot de passe vient de vous être envoyé.
- translation for
#501
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:48 PM
Vos requêtes
- translation for
#501
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:47 PM
Vos demandes
- translation for
#493
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:39 PM
Plurkers bloqués
- translation for
#492
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:39 PM
Cliques
- translation for
#490
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:39 PM
Un plurker bloqué ne pourra plus : voir votre profil, suivre et répondre à vos plurks, ni vous envoyer de demande pour être votre ami. Cette fonction permet de protéger votre vie privée.
- translation for
#480
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:26 PM
Guide pour débuter
- translation for
#479
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:26 PM
Lien enregistré !
- translation for
#478
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:25 PM
comment augmenter son karma ?
- translation for
#477
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:25 PM
Chercher
- translation for
#463
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:18 PM
Vos identifiants seront reconnus pendant 14 jours (ou jusqu'à votre déconnexion)
- translation for
#462
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:17 PM
Surnom ou adresse email
- translation for
#461
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:16 PM
Ou créez un nouveau compte
- translation for
#460
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:16 PM
Vous semblez avoir indiqué un surnom, une adresse email ou un mot de passe incorrect. Merci d'essayer à nouveau.
- translation for
#459
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:14 PM
Votre mot de passe a été modifié. Vous pouvez vous connecter.
- translation for
#458
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:14 PM
Se connecter à Plurk
- translation for
#457
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:13 PM
Conditions
- translation for
#440
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:06 PM
Vous devez remplir le champ ID de l'utilisateur
- translation for
#440
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:06 PM
Vous devez remplir le champ utilisateur
- translation for
#439
in
Plurk Web, French
07/13/2008 01:05 PM
Pas de nom d'utilisateur correspondant
- translation for
#262
in
Plurk Web, French
07/08/2008 02:23 PM
Statut relationnel