rhariane
This user has contributed 238 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Portuguese (Brazil), contributing 238 translations
- History
- translation for
#908
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:44 AM
Posso <b>deixar de acompanhar</b> alguém? Posso <b>impedir alguém de ser meu fã</ b>? Posso <b>bloquear</b> alguém?
- translation for
#907
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:41 AM
Basta clicar no pequeno botão 'adicionar como amigo', à direita, no meio da página de outro usuário no Plurk. Seu amigo receberá um alerta em sua página no Plurk e um email. Quando se confirmar a sua solicitação, então vocês dois serão amigos.
- translation for
#906
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:35 AM
Como faço para <b>adicionar alguém como amigo</ b> no Plurk?
- translation for
#905
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:35 AM
Um clique é apenas um clique. É uma maneira de definir um grupo seleto de amigos com quem você quer compartilhar algo em comum. Talvez 5 dos seus amigos jogam no mesmo time de futebol, ou talvez 3 trabalham na mesma empresa, ou talvez 7 saem para beber e comer toda segunda-feira à noite. Os cliques ajudam a gerenciar sua audiência, então você pode enviar plurks apenas aos amigos que precisam ser notificados.
- translation for
#904
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:26 AM
O que é um <b>clique</b>?
- translation for
#901
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:22 AM
Quando você plurka um endereço da web que termine com .gif, .jpg ou .png (por exemplo: http://photobucket.com/image/cat/erinstevens34/cat<strong>.jpg</strong>), o Plurk gera automaticamente uma imagem em miniatura para você. O mesmo acontece quando você plurka uma url do Youtube, tal como: http://youtube.com/watch?v=oHg5SJYRHA0
- translation for
#900
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:18 AM
Como posso compartilhar <b>imagens, vídeos do Youtube</b> e outras mídias no Plurk?
- translation for
#891
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:06 AM
A fórmula secreta é http://seulink (texto). Por exemplo, tente copiar e colar o seguinte texto na sua caixa do plurk:
- translation for
#890
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:04 AM
Como <b>transformar um texto em link</b>?
- translation for
#888
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:03 AM
O que é plurkagem <b>freestyle</b>?
- translation for
#889
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 06:02 AM
Plurkagem freestyle é um modo de plurkar sem qualificadores. Nós não queremos limitar a sua criatividade, então você pode plurkar como quiser, se você optar por não usar os qualificadores coloridos. Eles são ótimos para os nossos usuários mais antigos ou expressivos.
- translation for
#887
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 05:57 AM
Qualificadores são gostosas palavras coloridas codificadas que são comumente usadas pelos nossos membros para iniciar plurks. Eles tornam mais fácil para você a identificação visual de diferentes tipos de plurks. Então você pode facilmente dizer o que alguém<span style='background-color:#2D83BE;color:#fff;'><sente></span>, ou <span style='background-color:#689CC1;color:#fff;'><pensa></span>, ou <span style='background-color:#B20C0C;color:#fff;'><ama></span> ou <span style='background-color:#525252;color:#fff;'><estava></span> fazendo.
- translation for
#886
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 05:27 AM
O que são <b>qualificadores</b>?
- translation for
#885
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 05:26 AM
Um plurk é uma pequena mensagem ou link, inferior a 140 caracteres, que pode ser transmitido para todo o mundo, seus amigos ou apenas para você próprio na web, através de mensagens instantâneas, e através de SMS no seu celular.
- translation for
#884
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 05:15 AM
O que é um plurk?
- translation for
#882
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 05:05 AM
O que é minha linha do tempo?
- translation for
#876
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:45 AM
Como o Plurk funciona?
- translation for
#875
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:45 AM
Um site realmente atrativo que lhe permite mostrar os eventos que compõem a sua vida, e seguir os acontecimentos das pessoas que são importantes para você, numa deliciosa digestão de curtas mensagens, chamadas plurks.
- translation for
#874
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:43 AM
O que é Plurk?
- translation for
#871
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:42 AM
Diversos
- translation for
#869
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:42 AM
Parcerias
- translation for
#867
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:41 AM
Publicidade
- translation for
#866
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:41 AM
Conteúdo Impróprio
- translation for
#865
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:41 AM
Elogios
- translation for
#864
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:40 AM
Problema
- translation for
#863
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:40 AM
Sugestões
- translation for
#862
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:40 AM
Assunto
- translation for
#861
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:40 AM
Seu Email
- translation for
#860
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:39 AM
Nome
- translation for
#857
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:31 AM
Enviar um novo email?
- translation for
#856
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/28/2008 04:31 AM
Seu email foi enviado. Muito obrigado por entrar em contato conosco e nós retornaremos o mais rápido possível.
- translation for
#829
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/24/2008 01:35 AM
Você não tem nenhum fã até o momento.
- translation for
#801
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/24/2008 12:47 AM
ver seus plurks respondidos
- translation for
#799
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/24/2008 12:47 AM
ver seus plurks privados
- translation for
#811
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/19/2008 04:08 PM
Copie e cole o código abaixo no seu blog ou website.
- translation for
#807
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/19/2008 04:03 PM
Amigos em Comum
- translation for
#801
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/19/2008 04:00 PM
veja seus plurks respondidos
- translation for
#799
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/19/2008 03:59 PM
veja seus plurks privados
- translation for
#789
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/19/2008 03:49 PM
Registre sua conta no Plurk para responder a estes plurks
- translation for
#736
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/02/2008 05:36 PM
Cadastre-se
- translation for
#733
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/02/2008 05:33 PM
postar repostas nos seus plurks ou nos de seus amigos
- translation for
#732
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/02/2008 05:30 PM
Você pode conversar com outros amigos e responder suas atualizações
- translation for
#731
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/02/2008 05:29 PM
agora sua linha do tempo é sua e também dos plurks de seus amigos
- translation for
#717
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/02/2008 05:25 PM
de %s
- translation for
#771
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
09/02/2008 05:14 PM
Olá, %(firstname)s Verifique seu email clicando no link abaixo: %(confirmation_url)s Ou então vá até http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s e digite este código: %(conf_code)s Até mais, Plurk.com
- translation for
#681
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
08/30/2008 08:10 PM
Pressione Enter para enviar
- translation for
#68
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
08/30/2008 06:23 AM
Os cliques tornam mais fácil o envio de plurks para um grupo de pessoas.
- translation for
#697
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
08/30/2008 06:21 AM
Criar novo clique
- translation for
#743
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
08/27/2008 07:24 PM
Olá, recentemente eu criei uma rede social gratuita de microblog no plurk.com e quero compartilhá-la com você.
- translation for
#758
in
Plurk Web, Portuguese (Brazil)
08/27/2008 06:46 PM
Olá! Recentemente, você solicitou uma nova senha no Plurk.com. Para redefinir sua senha, siga o link abaixo: %(reset_url)s Se você não quer redefinir sua senha, por favor, desconsidere esta mensagem. Até breve, Plurk.com