sorry
This user has contributed 411 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Chinese (Traditional), contributing 411 translations
- History
- translation for
#1076
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 04:01 PM
Plurk 夥計
- translation for
#1075
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 04:00 PM
您的圖像認證無效。請再試一次。
- translation for
#1074
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 04:00 PM
抱歉,您的條件還不足以成為一位 Plurk 翻譯者。
- translation for
#1072
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:56 PM
感謝您提出申請!我們將進行審核,同時如果您是合適人選,我們會讓您成為一名 Plurk 翻譯者。您將收到一封電子郵件。
- translation for
#1071
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:55 PM
加入翻譯團隊!
- translation for
#1070
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:54 PM
您過去有沒有翻譯過其他的線上服務?您有沒有語言學/譯著或職業經歷的背景呢?您能不能將 Plurk 的趣味精神原汁原味地帶至您的語言中?
- translation for
#1069
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:50 PM
為什麼您認為您是個適合擔任 Plurk 翻譯者的人呢?
- translation for
#1068
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:48 PM
如果您在列表中找不到您的語言,請在這裡輸入,我們會開放它的翻譯!
- translation for
#1067
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:47 PM
其他語言
- translation for
#1066
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:47 PM
選擇語言
- translation for
#1065
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:47 PM
請用一兩句話說明您會是一個好翻譯者的原因!
- translation for
#1064
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:45 PM
請至少選擇一種語言!
- translation for
#1063
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:45 PM
%s 您好,感謝您願意加入 Plurk 翻譯團隊。您的協作能幫助各種語言的人們接觸 plurk。請選擇一或多種您想翻譯 plurk 的語言。
- translation for
#1062
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:40 PM
註冊一個 plurk 帳號
- translation for
#1061
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
02/19/2009 03:39 PM
在成為翻譯者之前,您必須先註冊。
- translation for
#1050
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
01/11/2009 06:42 AM
Hi %(to_user)s! %(from_user)s 剛剛發送了一則私密 plurk 給您: "%(plurk_text)s" 要回覆這則 plurk 並閱讀其他人的回應,請連到: %(plurk_link)s 您的 Plurk 頁面是: %(user_profile)s 您可以從這裡取消電子郵件通知: http://www.plurk.com/Settings/privacy 待會見, Plurk.com
- translation for
#1040
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
01/11/2009 06:12 AM
免費註冊您的 Plurk 帳號
- translation for
#1037
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
01/11/2009 06:07 AM
如何將一則 plurk 設定為<b>私密的</b>?
- translation for
#1036
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
01/11/2009 06:05 AM
粉絲是追蹤您 plurk 的人。朋友則是追蹤您 plurk,同時您也在追蹤他/她 plurk 的人。
- translation for
#1035
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
01/11/2009 06:03 AM
<b>朋友與粉絲的差異</b>是什麼?
- translation for
#1006
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
12/26/2008 06:11 AM
特別
- translation for
#1007
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
12/26/2008 06:09 AM
基本
- translation for
#966
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
10/28/2008 02:43 PM
編輯“我的檔案”,您會看到一個“外掛”的分頁按鈕。
- translation for
#965
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
10/28/2008 02:42 PM
如何將 <b>Plurk 外掛</b> 安裝到我的 <b>部落格</b>?
- translation for
#964
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
10/28/2008 02:40 PM
封鎖使用者
- translation for
#956
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
10/17/2008 01:31 AM
簡介
- translation for
#951
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/30/2008 09:33 AM
或
- translation for
#938
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/30/2008 09:31 AM
每天發表優質的 plurk
- translation for
#889
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/30/2008 09:25 AM
自由發揮是一種不用修飾詞的 plurk 方式。我們不想限制您的創意,所以如果您選擇不使用有彩色背景的修飾詞,您可以依個人喜好發佈 plurk。這對使用較久或較具表達慾的使用者來說是很棒的!
- translation for
#888
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/30/2008 09:24 AM
什麼是 <b>自由發揮</b> plurk?
- translation for
#871
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:08 PM
其他
- translation for
#870
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:08 PM
謀職
- translation for
#869
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/29/2008 03:07 PM
合作
- translation for
#921
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/28/2008 01:49 PM
回應過的
- translation for
#920
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/28/2008 01:48 PM
私人的
- translation for
#801
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/20/2008 01:09 PM
檢視您回應過的 plurk
- translation for
#799
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/20/2008 01:09 PM
檢視您的私人 plurk
- translation for
#789
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/20/2008 01:05 PM
註冊您的 Plurk 帳號以回應這些 plurk
- translation for
#782
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/02/2008 04:39 PM
電子郵件地址:
- translation for
#781
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/02/2008 04:38 PM
我們已經將確認電子郵件信箱的步驟說明寄到 %s
- translation for
#777
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/02/2008 04:34 PM
沒收到確認信嗎?
- translation for
#776
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/02/2008 04:34 PM
電子郵件地址不合規定,可能不小心打錯了,或者已被使用。
- translation for
#774
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/02/2008 04:30 PM
您必須驗證您的電子郵件地址 %s
- translation for
#771
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
09/02/2008 04:24 PM
嗨 %(firstname)s 請點選這個鏈結以驗證您的電子郵件信箱: %(confirmation_url)s 或者連到 http://www.plurk.com/Users/confirmEmail?user=%(username)s&email=%(to_email)s 並輸入: %(conf_code)s 待會見, Plurk.com
- translation for
#758
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
08/28/2008 01:35 AM
嗨! 您最近要求換一個新的 Plurk.com 密碼。 要重設您的密碼,請點選底下的鏈結: %(reset_url)s 如果您沒有要重設您的密碼,請忽略這封信。 待會見, Plurk.com
- translation for
#754
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
08/28/2008 01:15 AM
繼續使用 Plurk
- translation for
#753
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
08/28/2008 01:15 AM
電子郵件信箱 <b>%(email)s</b> 已成功認證給使用者 <b>%(user)s</b>。感謝您!
- translation for
#752
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
08/28/2008 01:13 AM
認證碼
- translation for
#751
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
08/28/2008 01:13 AM
您的認證碼已經寄送到您的註冊信箱
- translation for
#750
in
Plurk Web, Chinese (Traditional)
08/28/2008 01:12 AM
確認過程發生錯誤。請稍後再試。