ahmetaygen
This user has contributed 1222 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1220 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#3282
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:50 AM
Premium aboneliğiniz yakında sona erecek
- translation for
#5504
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:49 AM
Plurk'a 30 gündür kayıtlı
- translation for
#5503
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:49 AM
E-posta doğrulaması tamamlandı
- translation for
#5502
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:49 AM
"Anonim Plurk" özelliğinin kilidini açın!
- translation for
#5501
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:48 AM
Anonim plurk yayınlamak için aşağıdaki aşamalara ulaşmanız gerekiyor:
- translation for
#5500
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:48 AM
5 arkadaşla bağlantı kuruldu
- translation for
#5467
in
Plurk Web, Turkish
11/23/2024 10:48 AM
Özel ifadeleri kullanmak için e-postanızı doğrulamanız gerekiyor.
- translation for
#3281
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:18 PM
senden bahseden plurkları görüntüle
- translation for
#3280
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:18 PM
Çok fazla arama! Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
- translation for
#3277
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:18 PM
Adı geçen
- translation for
#3276
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:18 PM
Plurk Coin(ler)i Var
- translation for
#3274
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:17 PM
Bir Dosya Seçin
- translation for
#3273
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:17 PM
veya bilgisayarınızdan
- translation for
#3272
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:17 PM
Yükle
- translation for
#3271
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:17 PM
URL
- translation for
#3270
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:17 PM
Bir URL'den ifade ekleyebilirsiniz
- translation for
#3269
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:16 PM
Zaten var
- translation for
#3268
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:16 PM
Grup küçük resmi olarak
- translation for
#3266
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:15 PM
Sıcak
- translation for
#3265
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:15 PM
Hediye gönder
- translation for
#3264
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:15 PM
zamanlar kullanımı
- translation for
#3258
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:14 PM
Bu özellik Internet Explorer 9'dan önceki sürümlerde mevcut değil :(
- translation for
#3257
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:14 PM
Özel Anahtar Kelime
- translation for
#3256
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:14 PM
Bu ifadeyi ekle
- translation for
#3254
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:14 PM
Üstesinden gelmek...
- translation for
#3252
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:14 PM
Reklamları Gizle
- translation for
#3236
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:13 PM
Plurk yaratıkları size en iyisini diler
- translation for
#3235
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:13 PM
Plurk isim kartları
- translation for
#3234
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:13 PM
Etli senin tarafında, Plurk'unu onaylamıyor.
- translation for
#3233
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:13 PM
Küçük Etli
- translation for
#3232
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:12 PM
Mağazaya git
- translation for
#3231
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:12 PM
Plurk swag mağazası burada! Sevginizi paylaşın!
- translation for
#3230
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:11 PM
Plurk Haberleri
- translation for
#3227
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:11 PM
Kayıt yaptırdıktan üç gün sonrasına kadar harici bağlantılar görüntülenmez.
- translation for
#3069
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:11 PM
Takma ad yalnızca harf, sayı ve _ içerebilir ve bir harfle başlamalıdır.<br /> Bazı örnekler: Celasun_25 veya Erzurum_Ahmet_1984
- translation for
#3048
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:10 PM
Lütfen gerçek e-postanızı bırakın, posta kutunuza cevap vereceğiz.
- translation for
#3047
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:09 PM
Standart görünüm
- translation for
#2897
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:09 PM
%s dakika önce
- translation for
#2896
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:09 PM
Cihaz adı
- translation for
#2889
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:09 PM
Yüklemek
- translation for
#2888
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:09 PM
dünya tanrısı
- translation for
#2828
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:08 PM
Prog. Dil
- translation for
#2827
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:08 PM
Biçimlendirilmiş metin
- translation for
#2826
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:08 PM
Düz metin
- translation for
#2825
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:08 PM
Plurk Paste şu anda mevcut değil
- translation for
#2824
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:07 PM
Çok fazla karakter. <a onclick="%s" href="http://paste.plurk.com" target="_blank">Plurk Paste</a>'i deneyin veya %s tanesini kaldırın.
- translation for
#2823
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:06 PM
Plurk Yapıştır
- translation for
#2822
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:06 PM
Yedeklemeyi yalnızca %d günde bir kez talep edebilirsiniz.
- translation for
#2821
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:06 PM
Bir yedekleme isteyin
- translation for
#2820
in
Plurk Web, Turkish
11/17/2024 04:05 PM
%s adresinde istenen yedeklemenizi indirin: