cfuga
This user has contributed 561 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Spanish, contributing 561 translations
- History
- translation for
#2966
in
Plurk Web, Spanish
01/23/2013 11:51 PM
No puedes desactivar los comentarios en un plurk anónimo
- translation for
#2963
in
Plurk Web, Spanish
01/23/2013 11:49 PM
Has alcanzado tu límite diario de plurks anónimos (máx. %d)
- translation for
#2962
in
Plurk Web, Spanish
01/23/2013 11:48 PM
No eres elegible para publicar plurks anónimos. Prueba después, cuando tengas más amigos.
- translation for
#2961
in
Plurk Web, Spanish
01/23/2013 11:48 PM
Sólo los plurks públicos pueden ser anónimos
- translation for
#2960
in
Plurk Web, Spanish
01/23/2013 11:47 PM
Parece que tu sesión de entrada expiró. Por favor ingresa de nuevo
- translation for
#2959
in
Plurk Web, Spanish
01/23/2013 11:45 PM
Este es un plurk anónimo publicado por uno de tus amigos
- translation for
#2958
in
Plurk Web, Spanish
01/11/2013 12:43 AM
susurra
- translation for
#2950
in
Plurk Web, Spanish
12/10/2012 10:44 PM
Plurks más activos
- translation for
#2930
in
Plurk Web, Spanish
06/28/2012 11:56 PM
Registrar
- translation for
#2926
in
Plurk Web, Spanish
06/28/2012 11:53 PM
Acabo de registrar una cuenta en Plurk, ¡únete y plurkea conmigo!
- translation for
#2922
in
Plurk Web, Spanish
06/28/2012 11:51 PM
Plurk de %s
- translation for
#2918
in
Plurk Web, Spanish
06/19/2012 10:21 PM
Seguir
- translation for
#2915
in
Plurk Web, Spanish
06/19/2012 10:21 PM
Apps Móviles
- translation for
#2911
in
Plurk Web, Spanish
05/29/2012 09:56 PM
Error en la búsqueda
- translation for
#2910
in
Plurk Web, Spanish
05/29/2012 09:55 PM
No hay más
- translation for
#2908
in
Plurk Web, Spanish
05/29/2012 09:55 PM
¡No se encontró el resultado!
- translation for
#2906
in
Plurk Web, Spanish
05/29/2012 09:55 PM
Cerrar sesión
- translation for
#2903
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:27 PM
hace %s años
- translation for
#2902
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:27 PM
hace un año
- translation for
#2901
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:27 PM
hace %s meses
- translation for
#2900
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:27 PM
hace un mes
- translation for
#2899
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:26 PM
hace %s días
- translation for
#2898
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:26 PM
hace %s horas
- translation for
#2897
in
Plurk Web, Spanish
04/26/2012 07:26 PM
hace %s minutos
- translation for
#2896
in
Plurk Web, Spanish
04/13/2012 07:13 PM
Nombre de dispositivo
- translation for
#2889
in
Plurk Web, Spanish
04/13/2012 07:11 PM
Subir
- translation for
#2888
in
Plurk Web, Spanish
02/13/2012 10:11 PM
Dojinshi
- translation for
#2865
in
Plurk Web, Spanish
02/13/2012 10:01 PM
Desbloquear mi dirección IP
- translation for
#2864
in
Plurk Web, Spanish
02/13/2012 10:00 PM
Tu dirección IP fue bloqueada
- translation for
#2863
in
Plurk Web, Spanish
02/01/2012 07:18 PM
mostrar todos
- translation for
#2862
in
Plurk Web, Spanish
01/17/2012 10:39 PM
Todos tus amigos
- translation for
#2861
in
Plurk Web, Spanish
01/17/2012 10:39 PM
Grupo por omisión, no se puede renombrar o borrar
- translation for
#2860
in
Plurk Web, Spanish
01/17/2012 10:39 PM
Amigos cercanos
- translation for
#2859
in
Plurk Web, Spanish
01/17/2012 10:39 PM
Compañeros de clase
- translation for
#2858
in
Plurk Web, Spanish
01/17/2012 10:38 PM
Colegas
- translation for
#2841
in
Plurk Web, Spanish
12/06/2011 12:54 AM
Respuestas principales
- translation for
#2840
in
Plurk Web, Spanish
12/06/2011 12:54 AM
Replurks principales
- translation for
#2839
in
Plurk Web, Spanish
12/06/2011 12:54 AM
Favoritos principales
- translation for
#2828
in
Plurk Web, Spanish
11/11/2011 05:04 PM
Lenguaje de programación
- translation for
#2827
in
Plurk Web, Spanish
11/11/2011 05:04 PM
Texto con formato
- translation for
#2826
in
Plurk Web, Spanish
11/11/2011 05:04 PM
Texto simple
- translation for
#2825
in
Plurk Web, Spanish
11/11/2011 05:04 PM
Plurk Paste no está disponible en este momento
- translation for
#2824
in
Plurk Web, Spanish
11/11/2011 05:03 PM
Demasiados caracteres. Prueba <a onclick="%s" href="http://paste.plurk.com" target="_blank">Plurk Paste</a> o borra %s caracteres.
- translation for
#2823
in
Plurk Web, Spanish
11/11/2011 05:03 PM
Plurk Paste
- translation for
#2822
in
Plurk Web, Spanish
11/01/2011 08:32 PM
Sólo puedes solicitar un respaldo una vez cada %d días.
- translation for
#2821
in
Plurk Web, Spanish
11/01/2011 08:32 PM
Solicitar un respaldo
- translation for
#2820
in
Plurk Web, Spanish
11/01/2011 08:31 PM
Descarga tu respaldo solicitado el %s:
- translation for
#2819
in
Plurk Web, Spanish
11/01/2011 08:31 PM
¡Tu respaldo está listo!
- translation for
#2818
in
Plurk Web, Spanish
11/01/2011 08:31 PM
Una vez que tu respaldo esté listo, recibirás un correo electrónico de nuestra parte, para descargar tu respaldo en esta pestaña.
- translation for
#2817
in
Plurk Web, Spanish
11/01/2011 08:30 PM
Se deducirá %s de tu Karma una vez que lo actives