dren
This user has contributed 425 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Macedonian, contributing 425 translations
- History
- translation for
#244
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Јул - translation for
#243
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Јун - translation for
#242
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Мај - translation for
#241
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Апр - translation for
#240
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Мар - translation for
#239
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Фев - translation for
#238
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Јан - translation for
#234
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:49 AM
таа - translation for
#233
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:49 AM
тој - translation for
#227
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:48 AM
Опа, изгледа нешто промашивме тука. Пробај да ја поправиш грешката подолу или <a href='/contact' title='we can help'>контактирај не</a> ако наидеш на дополнителни проблеми. - translation for
#226
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:45 AM
Мораш да се согласиш со правилата на користење - translation for
#215
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:36 AM
Оваа е-адреса е веќе регистрирана од друг корисник. - translation for
#209
in
Plurk Web, Macedonian
03/11/2009 06:27 AM
Карма совет - translation for
#208
in
Plurk Web, Macedonian
03/11/2009 06:27 AM
Кармата се има намалено %s од последниот пат. - translation for
#207
in
Plurk Web, Macedonian
03/11/2009 06:25 AM
Кармата се има покачено %s од последниот пат. - translation for
#206
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 07:05 PM
Со карма над 10 можеш да додадеш наслов на својот профил - translation for
#204
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:31 PM
Со поголемата карма добивате право на користење на ексклузивните емотикони и други погодности - translation for
#203
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:27 PM
Забавувај се плуркајќи, тоа ќе ја зголеми твојата карма! - translation for
#202
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:25 PM
Поставувањето на слика на профилот ти ја зголемува кармата - translation for
#202
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:25 PM
Поставувањето на слика на својот прифил ти ја зголемува кармата - translation for
#201
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:22 PM
Дополнувањето на профилот (место, ден на раѓање итн.) ти носи повеќе карма - translation for
#200
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:20 PM
Кармата паѓа со неажурирање на временската линија секој ден - translation for
#199
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:20 PM
Одговорите од другите плуркери ти носат додатна карма - translation for
#198
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:19 PM
Со поканувањето на нови луѓе во Плурк добиваш повеќе карма - translation for
#197
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:45 PM
Кармата ќе се намали доколку го одбијат твоето барање за пријателство - translation for
#196
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:43 PM
Губењето на следбеници ја намалува кармата - translation for
#195
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:42 PM
Со плуркање на интересни работи и придобивање следбеници, твојата Карма ќе расте - translation for
#194
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:37 PM
Обиди се да плуркаш редовно (секој ден), но немој да претеруваш (преку 30 пати дневно) - translation for
#191
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:36 PM
Отворена врска - translation for
#190
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:36 PM
Вдовец/вдовица - translation for
#189
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:35 PM
Комплицирано - translation for
#188
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:35 PM
Во врска - translation for
#187
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:34 PM
Верен/а - translation for
#186
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:33 PM
Разведен/а - translation for
#185
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:33 PM
Во брак - translation for
#184
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:32 PM
Слободен/на - translation for
#183
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:32 PM
Обожаватели - translation for
#182
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:31 PM
Пријатели - translation for
#181
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:31 PM
Корисникот не може да има обожаватели поради неговите/нејзините подесувања за приватност. - translation for
#180
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:30 PM
Во моментов не можете да имате обожаватели. Најпрвин е потребно е да му дозволите на целиот свет да ги чита вашите плуркови. - translation for
#178
in
Plurk Web, Macedonian
01/12/2009 12:25 AM
Сеуште без обожаватели. - translation for
#177
in
Plurk Web, Macedonian
01/12/2009 12:24 AM
Обожаватели се луѓето што ја следат твојата временска лента, но не се во твојот список на пријатели. - translation for
#176
in
Plurk Web, Macedonian
01/04/2009 11:32 PM
Сé уште без пријатели - translation for
#172
in
Plurk Web, Macedonian
01/04/2009 06:32 PM
Откажи го барањето за пријателство - translation for
#167
in
Plurk Web, Macedonian
01/04/2009 06:06 PM
Види ги сите плуркови - translation for
#153
in
Plurk Web, Macedonian
01/04/2009 06:01 PM
Грешка од непозната причина. - translation for
#1
in
Plurk Web, Macedonian
01/04/2009 05:49 PM
Оваа е-пошта адреса не е регистрирана. - translation for
#166
in
Plurk Web, Macedonian
11/09/2008 10:38 PM
Означи ги сите како прочитани - translation for
#162
in
Plurk Web, Macedonian
11/09/2008 10:36 PM
Посети ја временската линија на %s за да одговориш - translation for
#156
in
Plurk Web, Macedonian
11/09/2008 10:34 PM
Освен за испраќачот на овој плурк одговорите се <b>оневозможени</b>