dren
This user has contributed 433 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Macedonian, contributing 433 translations
- History
- translation for
#252
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:52 AM
Можеш да почнеш да плуркаш користејќи го полето за внес подолу. <br /><br/>Уживај во плуркањето!
- translation for
#251
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:51 AM
пред неколку дена
- translation for
#250
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:51 AM
Денес
- translation for
#249
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:51 AM
Дек
- translation for
#248
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:51 AM
Нов
- translation for
#247
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:51 AM
Окт
- translation for
#246
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Сеп
- translation for
#245
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Авг
- translation for
#244
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Јул
- translation for
#243
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Јун
- translation for
#242
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Мај
- translation for
#241
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Апр
- translation for
#240
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Мар
- translation for
#239
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Фев
- translation for
#238
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:50 AM
Јан
- translation for
#234
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:49 AM
таа
- translation for
#233
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:49 AM
тој
- translation for
#227
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:48 AM
Опа, изгледа нешто промашивме тука. Пробај да ја поправиш грешката подолу или <a href='/contact' title='we can help'>контактирај не</a> ако наидеш на дополнителни проблеми.
- translation for
#226
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:45 AM
Мораш да се согласиш со правилата на користење
- translation for
#215
in
Plurk Web, Macedonian
03/17/2009 08:36 AM
Оваа е-адреса е веќе регистрирана од друг корисник.
- translation for
#209
in
Plurk Web, Macedonian
03/11/2009 06:27 AM
Карма совет
- translation for
#208
in
Plurk Web, Macedonian
03/11/2009 06:27 AM
Кармата се има намалено %s од последниот пат.
- translation for
#207
in
Plurk Web, Macedonian
03/11/2009 06:25 AM
Кармата се има покачено %s од последниот пат.
- translation for
#206
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 07:05 PM
Со карма над 10 можеш да додадеш наслов на својот профил
- translation for
#204
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:31 PM
Со поголемата карма добивате право на користење на ексклузивните емотикони и други погодности
- translation for
#203
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:27 PM
Забавувај се плуркајќи, тоа ќе ја зголеми твојата карма!
- translation for
#202
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:25 PM
Поставувањето на слика на профилот ти ја зголемува кармата
- translation for
#202
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:25 PM
Поставувањето на слика на својот прифил ти ја зголемува кармата
- translation for
#201
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:22 PM
Дополнувањето на профилот (место, ден на раѓање итн.) ти носи повеќе карма
- translation for
#200
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:20 PM
Кармата паѓа со неажурирање на временската линија секој ден
- translation for
#199
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:20 PM
Одговорите од другите плуркери ти носат додатна карма
- translation for
#198
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 04:19 PM
Со поканувањето на нови луѓе во Плурк добиваш повеќе карма
- translation for
#197
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:45 PM
Кармата ќе се намали доколку го одбијат твоето барање за пријателство
- translation for
#196
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:43 PM
Губењето на следбеници ја намалува кармата
- translation for
#195
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:42 PM
Со плуркање на интересни работи и придобивање следбеници, твојата Карма ќе расте
- translation for
#194
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:37 PM
Обиди се да плуркаш редовно (секој ден), но немој да претеруваш (преку 30 пати дневно)
- translation for
#191
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:36 PM
Отворена врска
- translation for
#190
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:36 PM
Вдовец/вдовица
- translation for
#189
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:35 PM
Комплицирано
- translation for
#188
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:35 PM
Во врска
- translation for
#187
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:34 PM
Верен/а
- translation for
#186
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:33 PM
Разведен/а
- translation for
#185
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:33 PM
Во брак
- translation for
#184
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:32 PM
Слободен/на
- translation for
#183
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:32 PM
Обожаватели
- translation for
#182
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:31 PM
Пријатели
- translation for
#181
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:31 PM
Корисникот не може да има обожаватели поради неговите/нејзините подесувања за приватност.
- translation for
#180
in
Plurk Web, Macedonian
03/07/2009 01:30 PM
Во моментов не можете да имате обожаватели. Најпрвин е потребно е да му дозволите на целиот свет да ги чита вашите плуркови.
- translation for
#178
in
Plurk Web, Macedonian
01/12/2009 12:25 AM
Сеуште без обожаватели.
- translation for
#177
in
Plurk Web, Macedonian
01/12/2009 12:24 AM
Обожаватели се луѓето што ја следат твојата временска лента, но не се во твојот список на пријатели.