dren
This user has contributed 435 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Macedonian, contributing 435 translations
- History
- translation for
#708
in
Plurk Web, Macedonian
05/10/2009 04:41 PM
Внеси ја твојата е-пошта или твоето корисничко име. Ние ќе ти испратиме е-пошта со линк за ресетирање на твојата лозинка.
- translation for
#706
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:22 AM
Нова лозинка
- translation for
#705
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:22 AM
Внеси нова лозинка
- translation for
#703
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:21 AM
%s е сега твој следбеник
- translation for
#702
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:20 AM
%s го прифати твоето пријателство
- translation for
#701
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:20 AM
Ти и %s сте пријатели
- translation for
#700
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:19 AM
%s е твој следбеник
- translation for
#699
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:19 AM
%s треба да го подврди вашето пријателство
- translation for
#698
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:18 AM
%s сака да те додаде како пријател.
- translation for
#697
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:18 AM
Додади нова група
- translation for
#696
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:17 AM
Испрати
- translation for
#695
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:17 AM
Не сакам да добивам е-пошта од Плурк
- translation for
#694
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:17 AM
Статистика
- translation for
#693
in
Plurk Web, Macedonian
05/09/2009 08:16 AM
%s години
- translation for
#691
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 05:01 PM
Тема на временската лента
- translation for
#690
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 05:00 PM
Бекграунд тема
- translation for
#689
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 05:00 PM
Временската лента е приватна.
- translation for
#687
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:54 PM
Не може да биде испратено. Обиди се по една минута.
- translation for
#686
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:54 PM
Опцијата за плуркање ти е оневозможена. Премногу имаш исплуркано. Олади малце и врати се за едно 10 минути.
- translation for
#685
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:53 PM
Опа, не можеш да плуркаш поради anti flood правилата. Се чини дека ова истото го имаш исплуркано пред неколку минути. Олади малку, па врати се за едно 10 минути.
- translation for
#684
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:52 PM
Опа, не можеш да плуркаш поради anti flood правилата. Се чини дека ова истото го имаш исплуркано пред неколку минути.
- translation for
#681
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:49 PM
Притисни Enter за да додадеш
- translation for
#680
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:48 PM
уште %s знаци
- translation for
#672
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:47 PM
Има над %s следбеници
- translation for
#671
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:47 PM
Достигна Плурк нирвана
- translation for
#670
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:46 PM
Испрати е-пошта
- translation for
#665
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:44 PM
Корисникот не е најден
- translation for
#664
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:44 PM
Плуркот не е најден
- translation for
#663
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:43 PM
Има покането над %d корисници преку Плурк модулот
- translation for
#663
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:43 PM
Има покането над %d корисници преку Плурк модулот
- translation for
#662
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:43 PM
Преведувач на Плурк
- translation for
#661
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:41 PM
Добил над 100 одговори на свој плурк
- translation for
#659
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:33 PM
е
- translation for
#658
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:22 PM
мисли
- translation for
#657
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:22 PM
чувствува
- translation for
#656
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:22 PM
беше
- translation for
#655
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:21 PM
има
- translation for
#654
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:21 PM
прашува
- translation for
#653
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:20 PM
ќе
- translation for
#652
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:20 PM
посакува
- translation for
#651
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:20 PM
сака
- translation for
#650
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:20 PM
мрази
- translation for
#649
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:20 PM
дава
- translation for
#648
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:19 PM
споделува
- translation for
#647
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:17 PM
има мерак за
- translation for
#646
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:15 PM
го/ја љуби
- translation for
#640
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 04:12 PM
Покането над %d корисници
- translation for
#638
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 03:57 PM
Дали си сигуре/сигурна дека сакаш да го/ја блокираш %s?
- translation for
#636
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 03:57 PM
Одговори на
- translation for
#632
in
Plurk Web, Macedonian
05/08/2009 03:52 PM
Можеби ќе ти биде од корист ако посетиш некои од следниве страници