heismaru
This user has contributed 723 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Korean, contributing 723 translations
- History
- translation for
#2810
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 04:15 AM
업보 동면 모드란? 동면모드 설정방법은?
- translation for
#2809
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 04:14 AM
로그아웃 [%s]
- translation for
#2797
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 04:07 AM
편집
- translation for
#2790
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 04:04 AM
내 친구가 됨
- translation for
#2782
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:57 AM
이러한 경우, 다음 과정에 따라 바로 잡아 주세요: <br />1. 비밀번호를 변경해주세요. <br />2. 불필요한 서비스나 플러크 사용자(예, bot)에 대한 팔로우를 취소하세요. <br />3. 타인에 의해 개인정보가 수정된 부분이 없는지 확인해주세요. 특히 이메일주소가 변경된 적은 없는지 확인해주세요.
- translation for
#2780
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:52 AM
이 문제는 대게 회원님의 플러크 메시지에 기타 사용자가 스팸 혹은 광고로 신고한 내용이나 링크가 있는 경우입니다.
- translation for
#2779
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:49 AM
제 플러크가 스팸으로 신고된 것을 확인했고 제 업보지수가 하락하고 있습니다. 어떻게 해결할 수 있나요?
- translation for
#2778
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:47 AM
회원님의 플러크메시지 다수에 이용약관 위반이나 다른 사용자들이 스팸이라고 신고한 컨텐츠가 포함되어 있습니다. 즉각적인 개선이 필요합니다. <a href="%s">여기를 클릭해서 어떻게 개선할 수 있는 확인하세요.</a>
- translation for
#2774
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:42 AM
교제중 (불안정함)
- translation for
#2758
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:32 AM
안녕하세요 %(owner)s님! %(user)s님이 회원님의 메시지를 공유했습니다: "%(plurk_text)s" 이 플러크메시지에 회신하시거나 댓글을 보시려면 다음을 클릭하세요: %(plurk_link)s 이 사용자의 프로필: %(user_profile)s 이메일 알림을 끄시려면 다음 주소를 클릭하세요: http://www.plurk.com/Settings/privacy 감사합니다. Plurk.com
- translation for
#2755
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:27 AM
공유
- translation for
#2754
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:27 AM
공유(%s)
- translation for
#2753
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:27 AM
공유취소
- translation for
#2752
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:27 AM
공유취소(%s)
- translation for
#2751
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:27 AM
좋아요(%s)
- translation for
#2750
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:27 AM
좋아요 취소(%s)
- translation for
#2748
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:26 AM
공유
- translation for
#2739
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:23 AM
회원님이 플러크 자료를 백업하고 오프라인으로 열람이 가능합니다!
- translation for
#2738
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:22 AM
주의: 백업에는 회원님의 메시지와 그 댓글이 포함되며 오프라인 상태에서도 열람이 가능합니다
- translation for
#2737
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:20 AM
미식 블로거
- translation for
#2736
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:20 AM
여행블로거
- translation for
#2735
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:20 AM
자선단체/NGO
- translation for
#2734
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:20 AM
기업
- translation for
#2733
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:19 AM
제품/브랜드
- translation for
#2732
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:19 AM
영리단체/상점
- translation for
#2731
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:18 AM
웹사이트
- translation for
#2730
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:18 AM
엔터테인먼트/영화/TV
- translation for
#2729
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:18 AM
엔터테인먼트/음악
- translation for
#2728
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:15 AM
안녕하세요 %(to_full_name)s님! <img src="%(from_avatar)s" /> %(from_full_name)s님이 플러크 친구로 회원님을 추가하고자 합니다. %(from_full_name)s님의 프로필: %(profile_url)s 이 요청에 승인하시거나 거부하시려면 다음 링크를 클릭하세요: %(url)s 플러크에서 친구를 찾으시려거나 초대하고 싶으시면 다음을 클릭하세요: http://www.plurk.com/?window=invite 감사합니다. Plurk.com
- translation for
#2721
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:05 AM
친구와 팬수의 총합이 100이하인 경우 계정인증 신청이 불가합니다
- translation for
#2720
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:04 AM
업보지수가 20 이하인 경우 계정인증을 신청할 수 없습니다
- translation for
#2719
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 03:03 AM
타임라인이 비공개로 설정되어 있는 경우 계정인증을 신청할 수 없습니다
- translation for
#2716
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:47 AM
교육/학교
- translation for
#2713
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:46 AM
안녕하세요 %(to_user)s님! %(from_user)s님이 다음 플러크메시지에서 회원님을 언급하셨습니다: "%(plurk_text)s" 이 메시지에 회신하시거나 댓글을 확인하시려면 다음 링크를 클릭하세요: %(plurk_link)s 회원님의 프로필: %(user_profile)s 알림메일 수신여부 설정은 아래 주소에서 가능합니다: http://www.plurk.com/Settings/privacy 감사합니다. Plurk.com
- translation for
#2712
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:42 AM
미디어/기자
- translation for
#2700
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:41 AM
플러크 메시지에 내 이름을 언급
- translation for
#2692
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:35 AM
플러크백업
- translation for
#2690
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:34 AM
닉네임색깔
- translation for
#2688
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:34 AM
작업 소요시간은 개인 사용량에 따라 상이합니다. 잠시만 기다려주시기 바랍니다.
- translation for
#2684
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:33 AM
회원님의 자료를 백업중입니다! 개인별 사용 내역에 따라 백업 소요 시간이 다릅니다. 잠시 후에 메일함을 확인해보세요!
- translation for
#2680
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:28 AM
안녕하세요 %(user)s님! 자료백업 다운로드 준비가 완료되었습니다. 아래 주소를 통해 받으실 수 있습니다: %(backup_url)s 감사합니다. Plurk.com
- translation for
#2670
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:19 AM
내 이모티콘
- translation for
#2667
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:18 AM
이 이모티콘을 제거할까요?
- translation for
#2665
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:18 AM
파랑
- translation for
#2664
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:18 AM
초록
- translation for
#2663
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:17 AM
빨강
- translation for
#2661
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:16 AM
최대 %s개로 제한됩니다. 사용하지 않는 이모티콘은 삭제해주세요.
- translation for
#2657
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:11 AM
날짜형식
- translation for
#2652
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:10 AM
생년월일 비공개
- translation for
#2654
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:10 AM
생년월일 공개