heismaru
This user has contributed 723 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Korean, contributing 723 translations
- History
- translation for
#2653
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:10 AM
출생 월과 일만 공개
- translation for
#2652
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:09 AM
생일 비공개
- translation for
#2645
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:04 AM
이메일은 꼭 입력하셔야 합니다
- translation for
#2644
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:04 AM
생일을 입력해주세요 (년월일 포함)
- translation for
#2637
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:02 AM
사용가능한 닉네임
- translation for
#2636
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:01 AM
이미 등록되었습니다 :(
- translation for
#2635
in
Plurk Web, Korean
06/27/2013 02:00 AM
계정인증 소개 및 신청
- translation for
#2575
in
Plurk Web, Korean
06/26/2013 02:54 PM
안녕하세요 %(username)s님, 회원님의 계정인증 신청의 검토가 마무리 되었습니다. 이 이메일을 통해 회원님의 계정인증 요청이 승인되었음을 알려드릴 수 있어서 저희도 무척 기쁩니다. 인증된 계정임을 알리는 특별한 뱃지가 회원님의 프로필에 추가될 것입니다. 즐거운 플러크되세요! Plurk
- translation for
#2549
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:20 AM
어떻게 제 계정을 인증받을 수 있나요?
- translation for
#2543
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:05 AM
확인
- translation for
#2542
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:05 AM
신청 사유
- translation for
#2541
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:05 AM
연락 전화번호 *
- translation for
#2540
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:04 AM
이메일 주소 *
- translation for
#2539
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:04 AM
사용자 분류 (적합한 분류를 고르세요) *
- translation for
#2538
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:03 AM
플러크 ID *
- translation for
#2537
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:03 AM
회원님이나 회원님 소속기관에 대해 (*표 부분은 필수입력)
- translation for
#2536
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:02 AM
웹사이트 소개
- translation for
#2535
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:02 AM
웹사이트에 사용된 주요 언어
- translation for
#2534
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:01 AM
웹사이트 주소 *
- translation for
#2533
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:01 AM
웹사이트 명칭 *
- translation for
#2532
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 03:00 AM
회원님의 웹사이트 (*표 부분은 필수입력입니다)
- translation for
#2523
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:57 AM
오류
- translation for
#2518
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:57 AM
이 사용자의 계정은 이미 공식 인증되었습니다.
- translation for
#2517
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:56 AM
가정/생활
- translation for
#2516
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:55 AM
육아
- translation for
#2515
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:54 AM
과학기관
- translation for
#2514
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:54 AM
의료기관
- translation for
#2513
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:54 AM
패션
- translation for
#2512
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:54 AM
만화/애니메이션
- translation for
#2511
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:53 AM
블로거
- translation for
#2511
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:53 AM
블로그
- translation for
#2510
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:53 AM
게임
- translation for
#2509
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:53 AM
예술/문화
- translation for
#2507
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:52 AM
요식업/요리사
- translation for
#2508
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:52 AM
출판업/작가
- translation for
#2507
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:51 AM
음식/요리사
- translation for
#2506
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:51 AM
재무
- translation for
#2503
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:51 AM
정당/정치인
- translation for
#2500
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:51 AM
엔터테인먼트/연예인
- translation for
#2499
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:50 AM
정부기관/공무원
- translation for
#2497
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:50 AM
회원님의 계정 인증 신청이 승인되었습니다.
- translation for
#2468
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:41 AM
기타
- translation for
#2439
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:30 AM
특수 문자는 사용이 불가능합니다. (@, %, *, #... 등. 단, 빈칸이나 한글 사용은 가능합니다)
- translation for
#2437
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:28 AM
보안키 재설정
- translation for
#2436
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:28 AM
기존 사용자 보안키를 재설정 하시겠습니까?
- translation for
#2435
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:16 AM
회원님의 앱서비스 이름을 입력하세요. 다른 사용자와 중복되는 이름은 사용할 수 없습니다.
- translation for
#2434
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:15 AM
아직 아무런 앱 서비스도 설치하지 않았습니다
- translation for
#2433
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:14 AM
아직 아무런 앱 서비스를 등록하지 않았습니다
- translation for
#2432
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:13 AM
웹기반 응용 프로그램이 아니라면 비워 두시면 됩니다
- translation for
#2427
in
Plurk Web, Korean
01/04/2012 02:10 AM
친구로 추가