holdme
This user has contributed 275 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Italian, contributing 275 translations
- History
- translation for
#180
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:50 PM
Al momento non puoi avere fan. Devi prima permettere a chiunque di vedere i tuoi plurk.
- translation for
#156
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:27 PM
Risposte <b>disabilitate</b> per chi non è autore del plurk
- translation for
#152
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:22 PM
Sembra che questo plurk sia stato cancellato.
- translation for
#151
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:22 PM
Nessuna risposta - perchè non rispondi tu per primo? ;)
- translation for
#144
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:18 PM
Sei sicuro di voler cancellare il tuo plurk?
- translation for
#129
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:17 PM
Chi può vedere questo plurk?
- translation for
#75
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:08 PM
Sei sicuro di voler eliminare %s
- translation for
#40
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 02:01 PM
Non hai i permessi necessari per questo.
- translation for
#24
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 01:37 PM
Permetti <b> solo ai miei amici</b> di vedere i miei plurk
- translation for
#10
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 01:29 PM
Non hai il permesso per accedere a questo plurk.
- translation for
#7
in
Plurk Web, Italian
02/28/2009 01:29 PM
Non hai il permesso per accedere a questi feed.
- translation for
#1107
in
Plurk Web, Italian
02/26/2009 04:19 PM
Ora puoi aggiornare il tuo status sugli altri social network con i tuoi plurk! Fai tutto in una volta!
- translation for
#1104
in
Plurk Web, Italian
02/26/2009 04:17 PM
Blog/Sito web (HTML)
- translation for
#854
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 02:41 PM
<p><i>Sostantivo.</i> <strong>plurk</strong> (plüer-kh) - Uno splendido sito che ti premette di mostrare gli eventi che compongono la tua vita in deliziose e digeribili frasi. A basso contenuto di grassi, 5 calorie per porzione, ancora zeppo di bontà.</p><p><i>Verbo.</i><strong> plurk </strong>(plüer-kh) - Raccontare i propri eventi sempre su un tipo di vita ricca di azione, racconti, quasi affascinante.</p><p class='exampleUse'><i>Esempio d'uso: 'Gee golly, i miei figli plurkano tutto il giorno, cosa deve fare una madre?'</i></p><p>Perchè iscriversi, certamente! Sì, Plurk è per tutti. Abbiamo tolto il tempo, la complessità, e la profonda introspezione richiesta dal bloggare.</p><p> Questo non è il blog di Billy Q. Poindexter, no, no. Invece, Plurk è un modo facile per raccontare e condividere le cose che fai, il modo in cui ti senti, e tutte le altre cose che compongono la tua vita, con le persone vicine a te. E' una gratificazione istantanea, una indulgenza di se stessi istantanea, una celebrità istantanea, istantaneamente TU. Condividi il tuo lifestream, vivi la tua vita….Plurk!</p><p><a href='/plurkteam' title='incontra i creatori di plurk'>Incontra la squadra di Plurk</a></p>
- translation for
#887
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 01:57 PM
I qualificatori sono parole chiave colorate che sono comunemente usate dai nostri membri per iniziare a plurkare. Queste rendono molto facile per te identificare i diversi tipi di plurk visualizzati. Così puoi facilmente dire cosa qualcuno <span style='background-color:#2D83BE;color:#fff;'><si sente></span>, or <span style='background-color:#689CC1;color:#fff;'><pensa></span>, o <span style='background-color:#B20C0C;color:#fff;'><ama></span> o <span style='background-color:#525252;color:#fff;'><era></span>.
- translation for
#1095
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 01:48 PM
Hai dimenticato la tua password?
- translation for
#1094
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 01:48 PM
Apri in una finestra esterna
- translation for
#556
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 01:45 PM
abilita notifica
- translation for
#1078
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:23 AM
Inviaci un messaggio usando <a href="/contact">la form di contatto</a> se hai bisogno di aiuto. Periodicamente sarai aggiornato riguardo a quello che succede in Plurkland.
- translation for
#1077
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:22 AM
Ciao! Sono Plurk Buddy e sono qui per aiutarti a rendere migliore la tua esperienza su Plurk.
- translation for
#1076
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:21 AM
Plurk Buddy
- translation for
#1075
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:21 AM
Il tuo captcha non è valido. Prova di nuovo.
- translation for
#1074
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:20 AM
Spiacente, la tua domanda non era abbastanza valida per essere un traduttore di Plurk.
- translation for
#1072
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:17 AM
Grazie per averci inviato la tua domanda! Ci sarà un controllo e se sarai adatto, sarai accettato come traduttore di Plurk. Riceverai una email.
- translation for
#1071
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:15 AM
Iscriviti al gruppo di traduzione!
- translation for
#1070
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:15 AM
Hai tradotto altri servizi in passato? Hai una base di esperienze linguistiche/di traduzione o professionali? Sei in grado di trasporre il divertimento di Plurk culturalmente nel tuo linguaggio?
- translation for
#1069
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:11 AM
Perchè ritieni di essere adatto come traduttore di Plurk?
- translation for
#1068
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:10 AM
Se non hai trovato il tuo linguaggio nella lista, inseriscilo qui e lo renderemo disponibile per la traduzione!
- translation for
#1067
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:09 AM
Altri linguaggi
- translation for
#1066
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:09 AM
Scegli linguaggi
- translation for
#1065
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:01 AM
Per favore scrivi una frase o due sul perchè dovresti essere adatto alla traduzione!
- translation for
#1064
in
Plurk Web, Italian
02/23/2009 12:00 AM
Si prega di specificare almeno un linguaggio!
- translation for
#1063
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:59 PM
Caro %s, grazie per aver considerato l'iscrizione al gruppo di traduzione di Plurk. La tua cooperazione aiuterà Plurk ad essere accessibile ad ogni linguaggio. Per favore, scegli uno o più linguaggi che preferisci aiutare a tradurre in Plurk.
- translation for
#1062
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:56 PM
Iscriviti per un account di Plurk
- translation for
#1061
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:56 PM
Devi essere iscritto prima di poter diventare un traduttore.
- translation for
#1050
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:50 PM
Ciao %(to_user)s! %(from_user)s ti ha appena mandato un plurk privato: "%(plurk_text)s" Per rispondere a questo plurk e vedere le risposte, visita: %(plurk_link)s Il tuo profilo è: %(user_profile)s Disabilita email di notifica da: http://www.plurk.com/Settings/privacy A presto, Plurk.com
- translation for
#1040
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:38 PM
Registra il tuo account di Plurk gratuitamente
- translation for
#1037
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:36 PM
Come fare un plurk<b>privato</b>?
- translation for
#1036
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:36 PM
Un fan è qualcuno che segue i tuoi plurk. Un amico è qualcuno che segue i tuoi plurk, e allo stesso tempo tu segui i suoi plurk.
- translation for
#1035
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:34 PM
Quale è la <b>differenza tra amico e fan</b>?
- translation for
#1021
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:15 PM
Attenzione
- translation for
#1020
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:15 PM
<a href="/contact">Contattaci</a> per maggiori dettagli.
- translation for
#1006
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:10 PM
Set Extra
- translation for
#1007
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 11:10 PM
Set di base
- translation for
#966
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 10:43 PM
Vai su modifica 'Il mio profilo' e vedrai il link alla scheda 'Widget'
- translation for
#965
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 10:42 PM
Come inserire il <b>widget di Plurk</b> nel mio <b>blog</b>?
- translation for
#964
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 10:41 PM
Blocca utente
- translation for
#956
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 10:38 PM
Chi siamo
- translation for
#954
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 10:35 PM
Aggiungi a Blogger.com
- translation for
#952
in
Plurk Web, Italian
02/22/2009 10:34 PM
Widget