lovefairy
This user has contributed 449 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Serbian, contributing 449 translations
- History
- translation for
#552
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:12 PM
Изињавамо се, ова опција је могућа само корисницима који имају више од %s карма бодова.
- translation for
#551
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:11 PM
Твој дизајн је празан и не може се делити!
- translation for
#529
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:09 PM
Моји плуркови
- translation for
#528
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:09 PM
види само своје плуркове
- translation for
#527
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:08 PM
Сви плуркови
- translation for
#516
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:07 PM
Мејл вам је послан са објашњењем како одржати нову лозинку.
- translation for
#492
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:06 PM
Групе
- translation for
#490
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:05 PM
Блокиран корисник је неко ко не види ваш профил, не може вас пратити, одговарати на ваше плуркове или бити ваш пријатељ. Можете користити ову опцију како бисте себе заштитили.
- translation for
#480
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:01 PM
Водич за почетнике
- translation for
#463
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 02:00 PM
Ваша пријаве биће запамћена 14 дана (или до одјаве).
- translation for
#459
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:59 PM
Ваша лозинка је промењена и сада се можете пријавити.
- translation for
#458
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:59 PM
Плурк пријављивање
- translation for
#457
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:58 PM
Правила
- translation for
#440
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:58 PM
Кориснички id мора бити обезбеђен.
- translation for
#366
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:57 PM
Ваша линија времена је приватна. Непријављени корисници не могу читати ваше плуркове.
- translation for
#363
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:56 PM
Угради га
- translation for
#338
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:55 PM
Плурк назив приказа
- translation for
#336
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:53 PM
Ваш профил је измењен
- translation for
#252
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:50 PM
Можете почети плурковање користећи поље за унос испод.<br /><br/> Срећно плурковање!
- translation for
#227
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:49 PM
Упс! Молимо покушајте да исправите грешку(е) испод или можете <a href='/contact' title='we can help'>нас контактирати</a> уколико се проблем настави.
- translation for
#206
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:47 PM
Уколико вам је карма преко 10 можете дати наслов свом профилу
- translation for
#886
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:39 PM
Шта су то <b>ознаке</b>?
- translation for
#891
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:38 PM
Тајна формула је http://yourlink (текст). На пример, покушајте да копирате и залепите следећи текст у простор за унос плурка:
- translation for
#891
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:38 PM
Тајна формула је http://yourlink (текст). На пример, покушајте да копирате и залепите следећи текст у оквир за унос плурка:
- translation for
#900
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:37 PM
Како могу да делим <b>слике, Youtube клипове</b> и остале медије на Плурку?
- translation for
#905
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:36 PM
Група је управо то - група. То је начин да направите мање групе пријатеља који имају нешто заједничко. Можда 5 ваших пријатеља играју у истом фудбалском клубу, или 3 ваша пријатеља раде за исту компанију или 7 њих иду на пиво и крилца сваки понедељак увече. Групе вам помажу да поделите своје пријатеље и шаљете плуркове само онима који требају бити обавештени.
- translation for
#904
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:33 PM
Шта је <b>група</b>?
- translation for
#908
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:32 PM
Могу ли <b>престати пратити</b> некога? Могу ли <b>спречити некога да буде мој фан</b>? Могу ли <b>блокирати</b> некога?
- translation for
#909
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:31 PM
Да, све то можете урадити у 'Моји Пријатељи'. Други линк горе лево.
- translation for
#911
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:30 PM
Можете посетити мобилну верзију плурка одлазећи на <a href='http://www.plurk.com/m'>http://www.plurk.com/m</a>.
- translation for
#912
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:30 PM
Која је ваша политика о <b>приватности</b>?
- translation for
#913
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:30 PM
Драго нам је да сте питали. Можете пронаћи нашу политику приватности <a href='/privacy'>овде</a>.
- translation for
#914
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:29 PM
Шта са правилима коришћења Плурка?
- translation for
#922
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:28 PM
Можете добити посебне могућности уколико достигнете одређени број карма бодова или регрутујете одређен број пријатеља.
- translation for
#924
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:27 PM
Могућност давања наслова/имена вашој линији времена.
- translation for
#929
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:27 PM
Преко 10 регрутованих пријатеља:
- translation for
#930
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:26 PM
Сваки плуркер има властиту вредност карме. Сваки дан се прерачунава и може бити између следећих вредности:
- translation for
#931
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:26 PM
У стању сте стварања
- translation for
#932
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:26 PM
У стању сте одржавања
- translation for
#933
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:25 PM
Просветљени сте
- translation for
#934
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:25 PM
Тако сте близу Плурк Нирване
- translation for
#935
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:25 PM
Достигли сте Плурк Нирвану!
- translation for
#937
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:25 PM
Допуњавањем вашег профила (слике, локације, датума рођења итд.) повећава вашу карму
- translation for
#942
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:23 PM
Ако пријатељи не прате ваше плуркове карма се смањује.
- translation for
#943
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:23 PM
Спамовање других корисника смањује вашу карму
- translation for
#944
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:22 PM
Неактивност на дуже време смањиће вашу карму
- translation for
#956
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:21 PM
О нама
- translation for
#964
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:20 PM
Блокирај корисника
- translation for
#1006
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:09 PM
Додатни сет
- translation for
#1006
in
Plurk Web, Serbian
05/06/2009 01:09 PM
Екстра сет