lovefairy
This user has contributed 443 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Serbian, contributing 443 translations
- History
- translation for
#1
in
Plurk Web, Serbian
10/01/2008 02:02 PM
Мејл адреса коју сте унели, није регистрована.
- translation for
#936
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:09 PM
Савети за добијање карме:
- translation for
#935
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:09 PM
Достигли сте Plurk Нирвану!
- translation for
#921
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:08 PM
Одговорено
- translation for
#920
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:07 PM
Приватно
- translation for
#915
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:07 PM
Наравно, проверите наша правила коришћења <a href='/terms'>овде</a>.
- translation for
#910
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:07 PM
Како да користим Plurk преко <b>мобилног телефона</b>?
- translation for
#906
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:06 PM
Како да <b>додам неког као пријатеља</b> на Plurk-у?
- translation for
#890
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:03 PM
Како да <b>претворим текст у линк</b>?
- translation for
#884
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:02 PM
Шта је plurk?
- translation for
#876
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:01 PM
Како Plurk функционише?
- translation for
#874
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:01 PM
Шта је Plurk?
- translation for
#871
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:00 PM
Разно
- translation for
#870
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 10:00 PM
Распитивање о послу
- translation for
#867
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:59 PM
Реклама
- translation for
#866
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:59 PM
Неодговарајући садржај
- translation for
#865
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:59 PM
Похвала
- translation for
#864
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:59 PM
Проблем
- translation for
#863
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:59 PM
Предлози
- translation for
#862
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:58 PM
Наслов
- translation for
#857
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:58 PM
Пошаљи нови мејл?
- translation for
#856
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:58 PM
Ваш мејл је послат. Хвала вам и одговорићемо у што краћем року.
- translation for
#856
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:58 PM
Ваш мејл је послат. Хвала вам и одговорићемо вам у што краћем року.
- translation for
#855
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:57 PM
Контактирајте нас?
- translation for
#811
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:53 PM
Копирај код на свој блог или сајт.
- translation for
#807
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:52 PM
Пријатељи
- translation for
#782
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:49 PM
Мејл адреса:
- translation for
#777
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:47 PM
Нисте добили потврђујући мејл?
- translation for
#777
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:47 PM
Нисте потврдили мејл?
- translation for
#776
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:47 PM
Неважећа мејл адреса, написана је погрешно или је већ пронађена
- translation for
#749
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:43 PM
Потврда мејла
- translation for
#738
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:40 PM
Учлани се
- translation for
#732
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:39 PM
Можете да се дописујете са својим другим пријатељима
- translation for
#730
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:39 PM
Можете видети и шта ваши остали пријатељи раде данас
- translation for
#727
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:38 PM
постоји много глагола којима можете да се изразите
- translation for
#725
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:37 PM
Шта је социјални дневник?
- translation for
#710
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:37 PM
Имате проблем са проналажењем свог корисничког имена?
- translation for
#702
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:36 PM
%s прихвата твоје пријатељство
- translation for
#695
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:35 PM
Не желим нотификације путем мејла
- translation for
#680
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:34 PM
%s знакова
- translation for
#653
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:31 PM
ће
- translation for
#647
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:30 PM
се свиђа
- translation for
#353
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:25 PM
Налог
- translation for
#565
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:20 PM
Login
- translation for
#564
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:20 PM
измени
- translation for
#562
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:20 PM
Година
- translation for
#561
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:19 PM
Дан
- translation for
#560
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:19 PM
Месец
- translation for
#555
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:19 PM
обриши
- translation for
#554
in
Plurk Web, Serbian
09/27/2008 09:19 PM
промени назив