mosercityman
This user has contributed 707 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- German, contributing 707 translations
- History
- translation for
#3644
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:44 PM
OK
- translation for
#3643
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:44 PM
Wir werden Dir eine Bestätigungsmail für diese Änderung schicken.
- translation for
#3642
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:43 PM
Bist Du sicher, dass du den Zwei-Faktoren-Authentifizierung (2FA) Schutz für Deinen Account deaktivieren willst?
- translation for
#3634
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:42 PM
Zwei-Faktoren-Authentifizierung aktivieren
- translation for
#3633
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:42 PM
Zwei-Faktoren-Authentifizierung deaktivieren
- translation for
#3630
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:40 PM
Zwei-Faktoren-Authentifizierung
- translation for
#3629
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:40 PM
Die Zwei-Faktoren-Authentifizierung wurde deaktiviert
- translation for
#3628
in
Plurk Web, German
05/02/2018 07:39 PM
Die Zwei-Faktoren-Authentifizierung wurde aktiviert
- translation for
#3641
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:25 PM
Wir haben dir eine Bestätigungsemail für diese Änderung geschickt.
- translation for
#3640
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:25 PM
Von dieser App ausloggen?
- translation for
#3639
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:25 PM
Von dieser Sitzung ausloggen?
- translation for
#3638
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:24 PM
Bei %s eingeloggt
- translation for
#3637
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:24 PM
Letzte Aktivität
- translation for
#3636
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:24 PM
Passwort wiederholen
- translation for
#3635
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:24 PM
Gib Dein Passwort ein um fortzufahren
- translation for
#3634
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:23 PM
Zwei-Faktoren Bestätigung aktivieren
- translation for
#3633
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:23 PM
Zwei-Faktoren Bestätigung deaktivieren
- translation for
#3630
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:21 PM
Zwei-Faktoren Bestätigung
- translation for
#3629
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:21 PM
Die Zwei-Faktoren Bestätigung wurde deaktiviert
- translation for
#3628
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:21 PM
Die Zwei-Faktoren Bestätigung wurde aktiviert
- translation for
#3627
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:20 PM
Zurück in die Vergangenheit
- translation for
#3626
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:20 PM
Zeitmaschine
- translation for
#3625
in
Plurk Web, German
04/30/2018 02:19 PM
Bitte bestätige die Änderungen Deines Accounts
- translation for
#3623
in
Plurk Web, German
12/09/2017 12:10 PM
Filter Deine Timeline mit Schlüsselwörtern.
- translation for
#3622
in
Plurk Web, German
12/04/2017 08:33 PM
Nur für Erwachsene
- translation for
#3621
in
Plurk Web, German
12/04/2017 08:33 PM
Deinen eigenen Plurk anpinnen.
- translation for
#3619
in
Plurk Web, German
12/04/2017 08:33 PM
Ok, bitte schalte Inhalte "Nur für Erwachsene" ab.
- translation for
#3618
in
Plurk Web, German
12/04/2017 08:32 PM
Verstanden!
- translation for
#3617
in
Plurk Web, German
12/04/2017 08:32 PM
Wenn Du Inhalte, die als "Nur für Erwachsene" gekennzeichnet wurden, nicht in Deiner Timeline sehen willst, kannst Du sie in der Timeline Einstellung abschalten.
- translation for
#3616
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:48 AM
Achtung: Wenn Du Inhalte, die nur für Erwachsene geeignet sind postest aber sie nicht als "Nur für Erwachsene" deklarierst, verletzt Du damit die Plurk Richtlinien. ++Bitte keine illegalen Inhalte posten++.
- translation for
#3615
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:46 AM
Plurk bietet eine neue Option, Inhalte als "Nur für Erwachsene" zu deklarieren. Sollte der Inhalt Deines Plurks nur für Erwachsene geeignet sein, setze diese Option. Bei Verwendung dieser Option erscheint dann ein "Nur für Erwachsene" Symbol bei Deinem Plurk.
- translation for
#3614
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:39 AM
Inhalt nur für Erwachsene
- translation for
#3613
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:39 AM
Ja, Inhalt anzeigen
- translation for
#3612
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:39 AM
Dieser Plurk wurde als "Nur für Erwachsene" markiert. Bist Du Dir sicher, dass Du ihn anzeigen möchtest?
- translation for
#3610
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:38 AM
Dieser Plurk wurde als "Nur für Erwachsene" markiert. Bitte einloggen, um den Inhalt anzuzeigen.
- translation for
#3608
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:37 AM
Angepinnten Plurk anzeigen
- translation for
#3607
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:37 AM
Bist Du Dir sicher, dass Du diesen Plurk anpinnen möchtest? Der vorherige angepinnte Plurk wird dadurch ersetzt.
- translation for
#3606
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:36 AM
pin
- translation for
#3605
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:36 AM
Nicht mehr anpinnen
- translation for
#3604
in
Plurk Web, German
12/01/2017 11:35 AM
Angepinnt
- translation for
#3603
in
Plurk Web, German
11/25/2017 12:57 PM
Es scheint, als ob der Link zum Zurücksetzen Deines Passwortes ungültig ist. Bitte versuche es noch einmal:
- translation for
#3602
in
Plurk Web, German
11/25/2017 12:56 PM
Diese Funktion ist nur Benutzern mit Plurk Münzen vorbehalten
- translation for
#3601
in
Plurk Web, German
11/25/2017 12:55 PM
Plurks, die festgelegte Schlüsselwörter (durch Kommas getrennt) enthalten
- translation for
#3600
in
Plurk Web, German
11/25/2017 12:54 PM
Nur <b>meine Freunde</b> dürfen mir private Plurks senden
- translation for
#3599
in
Plurk Web, German
11/25/2017 12:54 PM
<b>Jeder</b>darf mir private Plurks senden
- translation for
#3598
in
Plurk Web, German
11/25/2017 12:53 PM
Privater Plurk
- translation for
#3597
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:03 PM
Geschenk anonym senden
- translation for
#3596
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:03 PM
Anonyme Plurks
- translation for
#3595
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:03 PM
Pornographie
- translation for
#3594
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:03 PM
Plurks mit Inhalten für Erwachsene