mosercityman
This user has contributed 707 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- German, contributing 707 translations
- History
- translation for
#3593
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:02 PM
Folgende Plurks nicht in meiner Timeline anzeigen:
- translation for
#3592
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:02 PM
Private Timeline
- translation for
#3591
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:02 PM
Öffentliche Timeline
- translation for
#3590
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:02 PM
Timeline Privatssphäre
- translation for
#3589
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:01 PM
Nachrichtensynchronisation
- translation for
#3587
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:01 PM
Timeline
- translation for
#3586
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:01 PM
Layout anpassen
- translation for
#3585
in
Plurk Web, German
11/16/2017 07:00 PM
Timeline Einstellungen
- translation for
#3584
in
Plurk Web, German
11/07/2017 08:41 PM
Als Lesezeichen gesetzt
- translation for
#3582
in
Plurk Web, German
11/07/2017 08:40 PM
Änderungen speichern
- translation for
#3579
in
Plurk Web, German
11/07/2017 08:40 PM
Schon als Lesezeichen gesetzt
- translation for
#3578
in
Plurk Web, German
11/07/2017 08:39 PM
Willst Du das Lesezeichen und die Hashtags für diesen Plurk entfernen?
- translation for
#3577
in
Plurk Web, German
11/07/2017 08:39 PM
Hashtags
- translation for
#3568
in
Plurk Web, German
10/01/2017 08:49 PM
Lesezeichen setzen
- translation for
#3567
in
Plurk Web, German
10/01/2017 08:49 PM
Lesezeichen entfernen
- translation for
#3576
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:14 AM
ich selber
- translation for
#3574
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:14 AM
Plurk in einer privaten Timeline dürfen nicht replurkbar sein.
- translation for
#3573
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:13 AM
Ein privater Plurk darf nicht replurkbar sein.
- translation for
#3572
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:13 AM
Replurkbar
- translation for
#3570
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:13 AM
Kommentierbar
- translation for
#3569
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:12 AM
Sicherheitsrisiken
- translation for
#3566
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:12 AM
Diesen Hashtag aus diesem Plurk entfernen
- translation for
#3565
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:12 AM
Diesen Hashtag umbenennen
- translation for
#3564
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:11 AM
Hashtag hinzufügen
- translation for
#3563
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:11 AM
Nichts gefunden!
- translation for
#3562
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:11 AM
Nach Hashtags suchen
- translation for
#3559
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:11 AM
Meine Lesezeichen
- translation for
#3558
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:11 AM
Bist Du sicher, dass Du deinen Hashtag löschen möchtest?
- translation for
#3557
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:10 AM
Diesen Hashtag komplett löschen
- translation for
#3555
in
Plurk Web, German
09/26/2017 11:10 AM
Bisher noch keine Hashtags
- translation for
#3554
in
Plurk Web, German
07/15/2017 08:11 AM
und die anderen %d Freundschaftsanfragen
- translation for
#3553
in
Plurk Web, German
07/15/2017 08:10 AM
Benachrichtigungsalarm anzeigen
- translation for
#3552
in
Plurk Web, German
07/15/2017 08:10 AM
Alle als Fans
- translation for
#3551
in
Plurk Web, German
07/15/2017 08:10 AM
Alle als Freunde
- translation for
#3551
in
Plurk Web, German
07/15/2017 08:09 AM
Alles als Freunde
- translation for
#3550
in
Plurk Web, German
07/08/2017 08:09 PM
Alle ablehnen
- translation for
#3547
in
Plurk Web, German
07/08/2017 08:09 PM
QR Code
- translation for
#3546
in
Plurk Web, German
07/08/2017 08:08 PM
QR Code downloaden
- translation for
#3542
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:46 AM
Das Passwort ist zu einfach
- translation for
#3541
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:46 AM
Das Passwort sollte deiner Emailadresse nicht ähneln
- translation for
#3540
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:46 AM
Das Passwort sollte deinem Spitznamen nicht ähneln
- translation for
#3539
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:45 AM
Das Passwort sollte mindestens %d Zeichen beinhalten
- translation for
#3538
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:45 AM
%s hat auf deinem Plurk geantwortet
- translation for
#3537
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:44 AM
%s und %d andere haben auf deinem plurk geantwortet
- translation for
#3536
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:44 AM
%s hat deinen Plurk replurkt
- translation for
#3535
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:44 AM
%s und %d andere haben deinen Plurk replurkt
- translation for
#3534
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:43 AM
%s und %d andere mögen deinen Plurk
- translation for
#3533
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:43 AM
%s hat dich in einem Plurk erwähnt
- translation for
#3532
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:43 AM
%s und %d andere haben dich in einem Plurk erwähnt
- translation for
#3531
in
Plurk Web, German
07/05/2017 08:41 AM
%s hat dir einen Privaten Plurk gesendet