shirayuki
This user has contributed 586 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Japanese, contributing 586 translations
- History
- translation for
#243
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:11 AM
6月
- translation for
#242
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:08 AM
5月
- translation for
#241
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:08 AM
4月
- translation for
#240
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:08 AM
3月
- translation for
#239
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:07 AM
2月
- translation for
#238
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:07 AM
1月
- translation for
#226
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 07:05 AM
利用規約に同意する必要があります
- translation for
#207
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:54 AM
最近のカルマの更新でカルマが %s 上がりました。
- translation for
#208
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:54 AM
最近のカルマの更新でカルマが %s 下がりました。
- translation for
#207
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:53 AM
最近のカルマの更新でカルマが %s 増えました。
- translation for
#206
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:52 AM
カルマが 10 以上になると、プロフィールにタイトルを付けられるようになります。
- translation for
#204
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:51 AM
より多くのカルマをもらうと、特別な高級エモーティコンや他の機能を使えるようになります。
- translation for
#203
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:50 AM
Plurk を楽しむとカルマが増えます
- translation for
#200
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:49 AM
毎日タイムラインを更新しないと、カルマが減ります。
- translation for
#199
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:48 AM
他の plurker からの返信があると、あなたはカルマをもらえます。
- translation for
#198
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:47 AM
人を Plurk に招待するとより多くのカルマをもらえます。
- translation for
#197
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:47 AM
フレンドのリクエストが却下されるとカルマが下がります
- translation for
#196
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:46 AM
フォローする人を失うとカルマが下がります
- translation for
#195
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:46 AM
興味深いことを plurk するとフォローする人が増えて、カルマが増えます
- translation for
#194
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:44 AM
(毎日)定期的に plurk してください。しかし plurk しすぎないでください。(1 日 30 回まで)
- translation for
#191
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:41 AM
開かれた関係
- translation for
#190
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:40 AM
死別
- translation for
#189
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:39 AM
複雑
- translation for
#185
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:37 AM
既婚
- translation for
#182
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:36 AM
フレンド
- translation for
#181
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:36 AM
このユーザのプライバシー設定によりファンになれません。
- translation for
#180
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:35 AM
今はまだファンがいません。まずあなたの plurk を全世界から読めるようにする必要があります。
- translation for
#178
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:34 AM
まだファンはいません。
- translation for
#177
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:34 AM
ファンとは、あなたのタイムラインをフォローしていて、あなたのフレンド リストに入っていない人のことです。
- translation for
#176
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:32 AM
まだフレンドがいません。
- translation for
#172
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:31 AM
フレンド リクエストをキャンセル
- translation for
#167
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:29 AM
すべての plurk を表示
- translation for
#166
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:29 AM
すべて既読にする
- translation for
#162
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:27 AM
返信するには %s のタイムラインに移動してください
- translation for
#156
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:24 AM
plurk の投稿者以外の人による返信は<b>できません</b>。
- translation for
#153
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:22 AM
不明なエラーが発生しました。
- translation for
#152
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:22 AM
この plurk は削除されたようです。
- translation for
#151
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:22 AM
返信なし - 最初の人になってください :)
- translation for
#146
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:19 AM
保存中...
- translation for
#144
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:19 AM
本当にあなたの plurk を削除したいですか?
- translation for
#142
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:18 AM
あなたは %s の招待を無視しました
- translation for
#141
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:18 AM
%s をあなたのファンとして追加しました
- translation for
#140
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:17 AM
あなたと %s はフレンドになりました
- translation for
#139
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:16 AM
ファンとして追加
- translation for
#137
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:16 AM
フレンドとして追加
- translation for
#134
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:12 AM
全世界から
- translation for
#133
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:12 AM
この plurk を見ることができるのは
- translation for
#131
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:11 AM
のみ
- translation for
#130
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:11 AM
私のフレンドのみ
- translation for
#129
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:10 AM
誰がこの plurk を見ることができますか?