shirayuki
This user has contributed 578 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Japanese, contributing 578 translations
- History
- translation for
#208
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:54 AM
最近のカルマの更新でカルマが %s 下がりました。 - translation for
#207
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:53 AM
最近のカルマの更新でカルマが %s 増えました。 - translation for
#206
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:52 AM
カルマが 10 以上になると、プロフィールにタイトルを付けられるようになります。 - translation for
#204
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:51 AM
より多くのカルマをもらうと、特別な高級エモーティコンや他の機能を使えるようになります。 - translation for
#203
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:50 AM
Plurk を楽しむとカルマが増えます - translation for
#200
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:49 AM
毎日タイムラインを更新しないと、カルマが減ります。 - translation for
#199
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:48 AM
他の plurker からの返信があると、あなたはカルマをもらえます。 - translation for
#198
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:47 AM
人を Plurk に招待するとより多くのカルマをもらえます。 - translation for
#197
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:47 AM
フレンドのリクエストが却下されるとカルマが下がります - translation for
#196
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:46 AM
フォローする人を失うとカルマが下がります - translation for
#195
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:46 AM
興味深いことを plurk するとフォローする人が増えて、カルマが増えます - translation for
#194
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:44 AM
(毎日)定期的に plurk してください。しかし plurk しすぎないでください。(1 日 30 回まで) - translation for
#191
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:41 AM
開かれた関係 - translation for
#190
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:40 AM
死別 - translation for
#189
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:39 AM
複雑 - translation for
#185
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:37 AM
既婚 - translation for
#182
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:36 AM
フレンド - translation for
#181
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:36 AM
このユーザのプライバシー設定によりファンになれません。 - translation for
#180
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:35 AM
今はまだファンがいません。まずあなたの plurk を全世界から読めるようにする必要があります。 - translation for
#178
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:34 AM
まだファンはいません。 - translation for
#177
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:34 AM
ファンとは、あなたのタイムラインをフォローしていて、あなたのフレンド リストに入っていない人のことです。 - translation for
#176
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:32 AM
まだフレンドがいません。 - translation for
#172
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:31 AM
フレンド リクエストをキャンセル - translation for
#167
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:29 AM
すべての plurk を表示 - translation for
#166
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:29 AM
すべて既読にする - translation for
#162
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:27 AM
返信するには %s のタイムラインに移動してください - translation for
#156
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:24 AM
plurk の投稿者以外の人による返信は<b>できません</b>。 - translation for
#153
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:22 AM
不明なエラーが発生しました。 - translation for
#152
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:22 AM
この plurk は削除されたようです。 - translation for
#151
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:22 AM
返信なし - 最初の人になってください :) - translation for
#146
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:19 AM
保存中... - translation for
#144
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:19 AM
本当にあなたの plurk を削除したいですか? - translation for
#142
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:18 AM
あなたは %s の招待を無視しました - translation for
#141
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:18 AM
%s をあなたのファンとして追加しました - translation for
#140
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:17 AM
あなたと %s はフレンドになりました - translation for
#139
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:16 AM
ファンとして追加 - translation for
#137
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:16 AM
フレンドとして追加 - translation for
#134
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:12 AM
全世界から - translation for
#133
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:12 AM
この plurk を見ることができるのは - translation for
#131
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:11 AM
のみ - translation for
#130
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:11 AM
私のフレンドのみ - translation for
#129
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 06:10 AM
誰がこの plurk を見ることができますか? - translation for
#293
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:54 AM
あなたのフレンドとショート メッセージ、リンク、動画、その他を共有するにはサインアップしてください。 - translation for
#292
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:54 AM
Plurk にサインアップ - translation for
#274
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:48 AM
クリップボードにコピーするにはここをクリック - translation for
#269
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:47 AM
プロフィールの表示回数 - translation for
#268
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:47 AM
最終ログイン - translation for
#267
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:47 AM
メンバー、登録日: - translation for
#266
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:46 AM
チャンネル、開始日: - translation for
#256
in
Plurk Web, Japanese
08/14/2008 05:44 AM
マイ プロフィール