shirayuki
This user has contributed 586 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Japanese, contributing 586 translations
- History
- translation for
#2406
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:30 AM
開発者:
- translation for
#2407
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:30 AM
組織
- translation for
#2408
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:30 AM
私の Plurk アプリ
- translation for
#2410
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:30 AM
あたらしい Plurk アプリを作成
- translation for
#2411
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:30 AM
あなたの Plurk アカウントへのアクセスを認証
- translation for
#2412
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:29 AM
あなたの確認番号は: <b>%s</b>
- translation for
#2413
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:29 AM
あなたのアプリケーションにこの数字を入力してください
- translation for
#2415
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:27 AM
はい。許可します。
- translation for
#2416
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:27 AM
いいえ。アクセスを拒否します。
- translation for
#2417
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:27 AM
私の認証済み Plurk アプリ
- translation for
#2418
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:27 AM
インストール日
- translation for
#2424
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:26 AM
あなたにはフレンドがいません
- translation for
#2427
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:26 AM
フレンドとして追加
- translation for
#2432
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:24 AM
Web ベースのアプリケーション出ない場合は空のままにしておいてください
- translation for
#2433
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:24 AM
あなたはまだ Plurk アプリを作っていません
- translation for
#2434
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:23 AM
あなたはまだ Plurk アプリを認証していません
- translation for
#2435
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:23 AM
アプリ名を入力してください。アプリ名はユニークである必要があります。
- translation for
#2437
in
Plurk Web, Japanese
05/26/2011 04:22 AM
キーをリセット
- translation for
#1624
in
Plurk Web, Japanese
04/13/2011 09:10 AM
やあ、%(owner)s! %(user)s があなたの plurk をお気に入りに入れました! "%(plurk_text)s" この plurk に返信したり返信を見るにはこちら: %(plurk_link)s Plurker のプロフィールはこちら: %(user_profile)s メールでの通知を無効にするにはこちら: http://www.plurk.com/Settings/privacy またね、 Plurk.com
- translation for
#1640
in
Plurk Web, Japanese
04/13/2011 09:09 AM
%s はあなたの plurk をお気に入りに入れました
- translation for
#1932
in
Plurk Web, Japanese
03/29/2011 11:33 AM
過去数分間でたくさんの plurks を推薦しすぎました。休憩してから再試行してください。
- translation for
#1943
in
Plurk Web, Japanese
03/29/2011 11:28 AM
この plurk を Plurk フロントページへ推薦しました
- translation for
#1739
in
Plurk Web, Japanese
03/29/2011 11:27 AM
Plurk の推薦者
- translation for
#1960
in
Plurk Web, Japanese
03/29/2011 11:26 AM
推薦者:
- translation for
#2355
in
Plurk Web, Japanese
03/26/2011 08:15 AM
未確認
- translation for
#2357
in
Plurk Web, Japanese
03/26/2011 08:15 AM
変更の確認のためパスワードを入力してください
- translation for
#166
in
Plurk Web, Japanese
03/24/2011 02:32 AM
M すべて既読にする
- translation for
#167
in
Plurk Web, Japanese
03/24/2011 02:32 AM
V すべての plurk を表示
- translation for
#1502
in
Plurk Web, Japanese
03/21/2011 12:37 AM
1 分前
- translation for
#930
in
Plurk Web, Japanese
03/18/2011 10:48 AM
すべての plurker には自分自身のカルマ値があります。毎日再計算され、これらの値を取ります:
- translation for
#2341
in
Plurk Web, Japanese
03/18/2011 10:07 AM
この問題について私たちがお手伝いできると思う場合、<a href="/contact">ご連絡</a> ください。
- translation for
#1504
in
Plurk Web, Japanese
03/08/2011 09:30 AM
1 時間前
- translation for
#2341
in
Plurk Web, Japanese
02/26/2011 01:48 AM
この問題について私たちが手伝うことができると思う場合は<a href="/contact">私たちに連絡</a>してください。
- translation for
#1624
in
Plurk Web, Japanese
02/15/2011 02:47 AM
やあ、%(owner)s! %(user)sがあなたの plurk をお気に入りに入れました! "%(plurk_text)s" この plurk に返信したり返信を見るにはこちら: %(plurk_link)s Plurker のプロフィールはこちら: %(user_profile)s メールでの通知を無効にするにはこちら: http://www.plurk.com/Settings/privacy またね、 Plurk.com
- translation for
#2305
in
Plurk Web, Japanese
02/15/2011 02:11 AM
購読
- translation for
#2310
in
Plurk Web, Japanese
02/15/2011 02:11 AM
ブロックを削除
- translation for
#2311
in
Plurk Web, Japanese
02/15/2011 02:10 AM
本当に %s のブロックを解除しますか?
- translation for
#1513
in
Plurk Web, Japanese
02/01/2011 12:58 AM
カルマ 100 クラブのメンバー
- translation for
#64
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 07:53 AM
ユーザはログインしていません
- translation for
#64
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 07:53 AM
ユーザはログインしていません。
- translation for
#1945
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:54 AM
保存
- translation for
#1941
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:54 AM
スポーツ
- translation for
#1940
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:54 AM
生活
- translation for
#1939
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
旅行
- translation for
#1938
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
ショッピング
- translation for
#1937
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
ゴシップ
- translation for
#1936
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
技術
- translation for
#1935
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
食べ物
- translation for
#1934
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
エンターテインメント
- translation for
#1933
in
Plurk Web, Japanese
01/28/2011 06:53 AM
ニュース