ahmetaygen
This user has contributed 1212 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1210 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#3509
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:19 PM
%s <a>plurk</a>'unuza yanıt verdi
- translation for
#3508
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:36 PM
%s ve %d kişi <a>plurk</a>'unuza yanıt verdi
- translation for
#3507
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:36 PM
%s <a>plurk</a>'unuzu yeniden gizlendi
- translation for
#3506
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:36 PM
%s ve %d kişi <a>plurk</a>'unuzu yeniden gizledi
- translation for
#3505
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:35 PM
%s <a>plurk</a>'unuzu beğendi
- translation for
#3504
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:35 PM
%s ve %d kişi <a>plurk</a>'unuzu beğendi
- translation for
#3503
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 AM
%s sizden <a>plurk</a>'ta bahsetti
- translation for
#3502
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 AM
%s ve %d kişi sizden <a>plurk</a>'ta bahsetti
- translation for
#3501
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 AM
%s size <a>özel bir plurk</a> gönderdi
- translation for
#3500
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 AM
Sana
- translation for
#3497
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 AM
Bu ifade herkesin kullanımına açık olacak.
- translation for
#3496
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Mevcut takma adı otomatik olarak yenisine yönlendir
- translation for
#3495
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Plurklarınız, arkadaşlarınız vb. tüm verileriniz korunacaktır.
- translation for
#3493
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Mevcut takma adınızı yenisine yönlendirmeyi de tercih edebilirsiniz.
- translation for
#3492
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Takma adınızı başarıyla değiştirdiniz.
- translation for
#3489
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Yeni takma ad
- translation for
#3488
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Mevcut takma ad
- translation for
#3487
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Sadece %d Plurk Coininiz var.
- translation for
#3484
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Üzgünüz, takma adınızı değiştiremiyoruz.
- translation for
#3483
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Bu pencereyi kapattıktan sonra oturumunuz kapatılacak ve yeni rumuzla oturum açmanız gerekecektir.
- translation for
#3469
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:32 AM
Replurk'u takip edin
- translation for
#3468
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:32 AM
Replurk'u takipten çık
- translation for
#3467
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:32 AM
Replurk'u takip edin
- translation for
#3466
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:32 AM
Kendiniz hakkında bir şeyler yazabilmeniz için e-posta adresinizi doğrulamanız gerekmektedir.
- translation for
#3464
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:32 AM
Çok fazla satır (en fazla 11 satıra izin verilir). Ekstra satır sonları görüntülenmeyecektir.
- translation for
#3463
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:31 AM
Buna bağlı olarak premium aboneliğiniz sona erecek ve aşağıdaki premium özellikler kullanılamaz hale gelecektir.
- translation for
#3462
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:31 AM
Son Plurk Coin'iniz %d gün içinde düşülecektir.
- translation for
#3459
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:31 AM
Daha fazlasını görüntüle
- translation for
#3456
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:31 AM
E-posta başka bir kullanıcı tarafından kullanılıyor
- translation for
#3455
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:30 AM
Ödenmemiş siparişler
- translation for
#3454
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:30 AM
hariç
- translation for
#3453
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:30 AM
arkadaşlarım
- translation for
#3451
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:30 AM
%s hariç
- translation for
#3448
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:30 AM
oyunlar
- translation for
#3447
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:30 AM
berabere
- translation for
#3446
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:28 AM
yazıyor
- translation for
#3440
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:28 AM
Yanıtları gönderdikten sonra düzenleyin.
- translation for
#3439
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:28 AM
Herkese açık plurk'lar paylaşırken "Replurk yok" seçeneği.
- translation for
#3438
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:28 AM
(Her altı ayda bir hatırlatacağız.)
- translation for
#3437
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:27 AM
Hayır! Adresi değiştireyim.
- translation for
#3436
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:27 AM
Tamamdır, anladım!
- translation for
#3435
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:27 AM
Merhaba, %(dispname)s — Eğer gelecekte Plurk şifrenizi unutursanız, %(email)s adresine şifre kurtarma bilgilerinizi göndermemizi isteyebilirsiniz (bu, Plurk'ta kullanılan e-postanızdır).
- translation for
#3434
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:27 AM
Daha eski plurkları bulmak için Plurk'un tamamını arayın.
- translation for
#3429
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:27 AM
Bir plurk'un gizlilik ayarlarını, yayınlandıktan sonra değiştirin.
- translation for
#3428
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:26 AM
Daha yüksek çözünürlükte ve kalitede fotoğraflar yükleyin.
- translation for
#3425
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:26 AM
Son düzenleme %s
- translation for
#3424
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:26 AM
bu yanıt düzenlenemez çünkü rastgele bir ifade içeriyor
- translation for
#3422
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:25 AM
Üzgünüz, bu plurka erişim yetkiniz yok.
- translation for
#3421
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:25 AM
Herkesin sizi aramasına izin vermeden doğrulanmış hesap başvurusunda bulunamazsınız
- translation for
#3417
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:25 AM
Bu ifadeyi kullanmak için Plurk Coin'lere ihtiyacınız var.