ahmetaygen
This user has contributed 1143 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1141 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#3552
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:45 PM
Hepsi hayran olarak
- translation for
#3551
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:44 PM
Hepsi arkadaş olarak
- translation for
#3550
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:44 PM
Hepsini reddet
- translation for
#3547
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:44 PM
QR Kod
- translation for
#3546
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:44 PM
QR Kodunu İndir
- translation for
#3542
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:44 PM
Şifre çok basit
- translation for
#3541
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:43 PM
Şifreniz E-postanıza benzememelidir
- translation for
#3540
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:43 PM
Şifreniz takma adınıza benzememeli
- translation for
#3539
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:39 PM
Şifre en az %d karakter uzunluğunda olmalıdır
- translation for
#3538
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:38 PM
%s plurk'unuza yanıt verdi
- translation for
#3537
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:38 PM
%s ve %d kişi plurk'unuza yanıt verdi
- translation for
#3536
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:38 PM
%s plurk'unuzu Replurkladı
- translation for
#3535
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:38 PM
%s ve %d kişi plurk'unuzu replurkladı
- translation for
#3534
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 PM
%s ve %d kişi plurk'unuzu beğendi
- translation for
#3533
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 PM
%s sizden bir plurk'ta bahsetti
- translation for
#3532
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 PM
%s ve %d kişi sizden plurk'ta bahsetti
- translation for
#3531
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 PM
%s sana özel bir plurk gönderdi
- translation for
#3530
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 PM
İsteği yanıtla
- translation for
#3529
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 PM
%s yıldır ve %s gündür Plurk'ta.
- translation for
#3528
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 PM
%s yıldır Plurk'ta!
- translation for
#3527
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 PM
1 yıldır Plurk'ta!
- translation for
#3520
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 PM
Şifreniz güvenli değil, lütfen yeni bir şifre seçin.
- translation for
#3519
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 PM
Şifreyi onayla
- translation for
#3518
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 PM
Merhaba %(username), Güven ve Emniyet ekibimiz, diğer web sitelerinden kimlik bilgilerini kullanarak kullanıcı hesaplarına otomatik giriş yapma girişimlerinde bir artış olduğunu fark etti. Sizi yetkisiz erişimden korumak en büyük endişemizdir, bu nedenle önlem olarak Plurk hesabınızın şifresini sildik. Şimdi aşağıdaki bağlantıdan şifrenizi değiştirebilirsiniz. %(reset_url)s Aynı şifreyi başka sitelerde, hizmetlerde veya çevrimiçi hesaplarda kullandığınızı düşünüyorsanız, bu şifreleri de derhal değiştirmenizi öneririz. Saygılarımızla, Plurk.com
- translation for
#3517
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:28 PM
Güvenlik için şifrenizi sıfırlayın
- translation for
#3516
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:21 PM
Plurk çevirmeni olarak kabul edildiniz! Çeviriye başlamak için <a href="http://pctp.plurk.com">http://pctp.plurk.com</a> adresini ziyaret edin!
- translation for
#3515
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:21 PM
Geçerli olarak ayarla
- translation for
#3514
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:20 PM
Bunu sil
- translation for
#3512
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:20 PM
yiyor
- translation for
#3511
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:20 PM
satın alır
- translation for
#3510
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:20 PM
satıyor
- translation for
#3509
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:19 PM
%s <a>plurk</a>'unuza yanıt verdi
- translation for
#3508
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:36 PM
%s ve %d kişi <a>plurk</a>'unuza yanıt verdi
- translation for
#3507
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:36 PM
%s <a>plurk</a>'unuzu yeniden gizlendi
- translation for
#3506
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:36 PM
%s ve %d kişi <a>plurk</a>'unuzu yeniden gizledi
- translation for
#3505
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:35 PM
%s <a>plurk</a>'unuzu beğendi
- translation for
#3504
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 07:35 PM
%s ve %d kişi <a>plurk</a>'unuzu beğendi
- translation for
#3503
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 AM
%s sizden <a>plurk</a>'ta bahsetti
- translation for
#3502
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:36 AM
%s ve %d kişi sizden <a>plurk</a>'ta bahsetti
- translation for
#3501
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 AM
%s size <a>özel bir plurk</a> gönderdi
- translation for
#3500
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 AM
Sana
- translation for
#3497
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:35 AM
Bu ifade herkesin kullanımına açık olacak.
- translation for
#3496
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Mevcut takma adı otomatik olarak yenisine yönlendir
- translation for
#3495
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Plurklarınız, arkadaşlarınız vb. tüm verileriniz korunacaktır.
- translation for
#3493
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Mevcut takma adınızı yenisine yönlendirmeyi de tercih edebilirsiniz.
- translation for
#3492
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:34 AM
Takma adınızı başarıyla değiştirdiniz.
- translation for
#3489
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Yeni takma ad
- translation for
#3488
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Mevcut takma ad
- translation for
#3487
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Sadece %d Plurk Coininiz var.
- translation for
#3484
in
Plurk Web, Turkish
12/01/2024 08:33 AM
Üzgünüz, takma adınızı değiştiremiyoruz.