bootedeagle
This user has contributed 469 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Finnish, contributing 469 translations
- History
- translation for
#607
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:56 PM
Muokkaa profiiliasi vielä enemmän CSS-koodeilla - translation for
#605
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:55 PM
Uusi muotoilu on asennettu! - translation for
#570
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:44 PM
Onko muotoilu valmis?<br /><br /> Kerro siitä ystäville antamalla heille tämän osoitteen - translation for
#565
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:42 PM
Kirjaudu sisään - translation for
#564
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:42 PM
muokkaa - translation for
#563
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:42 PM
Haluatko varmasti tyhjentää muokatun muotoilun? - translation for
#562
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:40 PM
Vuosi - translation for
#561
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:40 PM
Päivä - translation for
#560
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:39 PM
Kuukausi - translation for
#556
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:39 PM
poista vaimennus - translation for
#553
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:38 PM
Muotoilua ei löytynyt. - translation for
#552
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:38 PM
Tämä toiminto on käytettävissä vain yli %s karmapisteen käyttäjille. - translation for
#540
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:17 PM
Siirrä kuva - translation for
#539
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:17 PM
Ei vanhoja kutsuja - translation for
#525
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:16 PM
Rekisteröidy Plurkiin! - translation for
#478
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:09 PM
kuinka saan lisää karmaa? - translation for
#463
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:07 PM
Kirjautumisesi muistetaan kaksi viikkoa (tai uloskirjautumiseen saakka). - translation for
#529
in
Plurk Web, Finnish
09/01/2008 06:01 PM
Plurkkaukseni - translation for
#462
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:15 PM
Nimimerkki tai sähköpostiosoite - translation for
#516
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:12 PM
Sähköpostiisi lähetettiin viesti, jossa on ohjeet uuden salasanan hankkimiseksi. - translation for
#515
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:11 PM
Oletko tylsistynyt vanhoihin sosiaaliverkkoihisi?<br /> Kerro elämästäsi helposti ystäville, perheelle ja faneille. - translation for
#514
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:08 PM
Karma yli %s - translation for
#513
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:07 PM
Lue lisää karmasta ja kuinka suurentaa sitä - translation for
#512
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:07 PM
Valitse olentosi - translation for
#509
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:07 PM
Vaihda - translation for
#506
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:06 PM
Profiilisivun otsikko - translation for
#501
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:04 PM
Pyyntösi - translation for
#493
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:00 PM
Estetyt käyttäjät - translation for
#492
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:00 PM
Ryhmät - translation for
#490
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 07:00 PM
Estetty käyttäjä ei voi katsella profiiliasi, seurata sinua, vastata plurkkauksiisi tai olla ystäväsi. Voit käyttää tätä toimintoa suojellaksesi itseäsi. - translation for
#457
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:49 PM
Ehdot - translation for
#439
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:37 PM
Antamaasi käyttäjätunnusta ei ole rekisteröity - translation for
#366
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:36 PM
Aikajanasi on yksityinen. Kirjautumattomat käyttäjät eivät voi lukea plurkkauksiasi - translation for
#363
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:31 PM
Liitä vimpain - translation for
#362
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:31 PM
Live-esikatselu - translation for
#361
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:31 PM
Aikajanan väri - translation for
#360
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:31 PM
Taustaväri - translation for
#359
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:29 PM
Vimpaimen korkeus - translation for
#358
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:28 PM
Vimpaimen leveys - translation for
#353
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:26 PM
Tunnus - translation for
#350
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:24 PM
Kuva - translation for
#347
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:22 PM
Kaupunki/Seutu - translation for
#345
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:21 PM
Osavaltio/Alue - translation for
#344
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:21 PM
Maa - translation for
#343
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:20 PM
250 merkkiä käytössä - translation for
#342
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:20 PM
Tietoa itsestäsi - translation for
#341
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:19 PM
En kerro - translation for
#340
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:18 PM
Syntymäpäivä - translation for
#338
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:17 PM
Näyttönimi - translation for
#337
in
Plurk Web, Finnish
08/31/2008 06:16 PM
Koko nimi