mosercityman
This user has contributed 698 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- German, contributing 698 translations
- History
- translation for
#2500
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:28 PM
Unterhaltung/Künstler - translation for
#2499
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:28 PM
Regierung/Beamte(r) - translation for
#2497
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:27 PM
Deine Anmeldung eines geprüften Accounts bei Plurk wurde akzeptiert. - translation for
#2488
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:23 PM
Hinzufügen - translation for
#2468
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:17 PM
Andere - translation for
#2455
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:12 PM
jetzt - translation for
#2443
in
Plurk Web, German
06/03/2011 11:12 AM
Kunst - translation for
#2439
in
Plurk Web, German
06/01/2011 09:06 AM
Sonderzeichen sind nicht gestattet - translation for
#2437
in
Plurk Web, German
05/19/2011 06:49 PM
Schlüssel zurücksetzen - translation for
#2436
in
Plurk Web, German
05/19/2011 06:49 PM
Willst Du den derzeitigen Benutzerschlüssel und Geheimnis zurücksetzen? - translation for
#2435
in
Plurk Web, German
05/19/2011 06:48 PM
Bitte gib den Namen deiner App ein, er sollte einzigartig sein. - translation for
#2434
in
Plurk Web, German
05/19/2011 06:48 PM
Du hast bis jetzt noch keine Plurk App autorisiert. - translation for
#2433
in
Plurk Web, German
05/19/2011 06:47 PM
Du hast bis jetzt noch keine Plurk App erstellt. - translation for
#2432
in
Plurk Web, German
05/19/2011 06:47 PM
Leer lassen, wenn es sich nicht um eine Web-basierte Anwendung handelt. - translation for
#2427
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:43 PM
als Freund hinzufügen - translation for
#2424
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:42 PM
Du hast keine Freunde - translation for
#2421
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:41 PM
entziehen - translation for
#2418
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:40 PM
Installationsdatum - translation for
#2417
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:39 PM
Meine autorisierten Plurk Apps - translation for
#2416
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:39 PM
Nein, Zugang verbieten - translation for
#2415
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:39 PM
Ja, Erlaubnis gewähren - translation for
#2414
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:39 PM
Willst Du "<a href="/APP/show/%d" target="_blank">%s</a>" den Zugang zu Deinem Plurkkonto, Deiner Timeline und die Möglichkeit Updates für Dich zu posten gewähren? - translation for
#2413
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:37 PM
Bitte gib diese Nummer in Dein Programm ein - translation for
#2412
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:36 PM
Deine Bestätigungsnummer ist: <b>%s</b> - translation for
#2411
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:36 PM
Den Zugang zu Deinem Plurkkonto autorisieren - translation for
#2410
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:35 PM
Eine neue Plurk App erstellen - translation for
#2408
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:35 PM
Meine Plurk Apps - translation for
#2407
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:35 PM
Organisation - translation for
#2406
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:34 PM
Entwickelt von - translation for
#2405
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:34 PM
App registrieren - translation for
#2404
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:34 PM
App Einstellungen aktualisieren - translation for
#2403
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:34 PM
Bitte gib eine Kurzbeschreibung Deiner App ein. - translation for
#2402
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:33 PM
Beschreibung - translation for
#2401
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:33 PM
Bitte gib eine gültige URL für Rückmeldungen ein. - translation for
#2400
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:33 PM
Bitte gib Deine App Webseite ein. - translation for
#2399
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:33 PM
App Webseite - translation for
#2398
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:32 PM
Bitte gib Deine Organisation ein. - translation for
#2396
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:32 PM
App Icon - translation for
#2394
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:31 PM
App Name - translation for
#2393
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:31 PM
Bitte wähle den korrekten App Typ aus. - translation for
#2392
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:30 PM
Interaktiver Bot oder Plurk Crawler - translation for
#2391
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:30 PM
Mobile App oder Desktop Client - translation for
#2390
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:30 PM
Externe Webseiten Integration - translation for
#2389
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:29 PM
App Typ - translation for
#2388
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:29 PM
Konsole testen - translation for
#2387
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:29 PM
App Besitzer - translation for
#2386
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:29 PM
Registrier Dich für Deine Plurk App - translation for
#2385
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:28 PM
Plurk App Einstellungen bearbeiten - translation for
#2384
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:28 PM
Lade... - translation for
#2372
in
Plurk Web, German
05/17/2011 12:22 PM
Bitte logge Dich ein, bevor Du den Anwendungszugriff autorisieren kannst.