mosercityman
This user has contributed 706 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- German, contributing 706 translations
- History
- translation for
#2751
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:26 AM
wie(%s)
- translation for
#2748
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:26 AM
teilt
- translation for
#2739
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:22 AM
Sichere Deine Plurks und betrachte sie mit dem speziellen Archiv Viewer!
- translation for
#2738
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:22 AM
Info: Gesicherte Plurks und Antworten können offline betrachtet werden.
- translation for
#2737
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:21 AM
Gourmetblogger
- translation for
#2736
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:20 AM
Reiseblogger
- translation for
#2735
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:20 AM
Wohltätigkeit/Nichtregierungsorganisation
- translation for
#2734
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:19 AM
Unternehmen
- translation for
#2733
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:19 AM
Produkte/Marken
- translation for
#2732
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:19 AM
Werbung/Geschäfte
- translation for
#2731
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:18 AM
Webseiten
- translation for
#2730
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:18 AM
Unterhaltung/Filme/TV
- translation for
#2729
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:18 AM
Unterhaltung/Musik
- translation for
#2728
in
Plurk Web, German
07/30/2011 09:18 AM
Hi %(to_full_name)s! <img src="%(from_avatar)s" /> %(from_full_name)s möchte Dich als Freund bei Plurk hinzufügen. %(from_full_name)s's Profil %(profile_url)s Um diese Anfrage an- oder abzulehnen klicke bitte auf den untenstehenden Link: %(url)s Um Freunde hinzuzufügen oder einzuladen, klicke bitte auf: http://www.plurk.com/?window=invite Bis bald, Plurk.com
- translation for
#2721
in
Plurk Web, German
07/29/2011 10:10 AM
Du kannst nicht mit Fans + Freunden unter 100 einen geprüftes Benutzerkonto beantragen.
- translation for
#2720
in
Plurk Web, German
07/29/2011 10:09 AM
Du kannst nicht mit Karma unter 20 ein geprüftes Benutzerkonto beantragen.
- translation for
#2719
in
Plurk Web, German
07/29/2011 10:08 AM
Du kannst nicht mit einer privaten Time-Line einen geprüftes Benutzerkonto beantragen.
- translation for
#2713
in
Plurk Web, German
07/29/2011 10:07 AM
Hi %(to_user)s! %(from_user)s hat Dich in diesem Plurk erwähnt: "%(plurk_text)s" Um auf diesen Plurk zu antworten und die Antworten anzuschauen besuche: %(plurk_link)s Dein Profil: %(user_profile)s Emailbenachrichtigungen abschalten: http://www.plurk.com/Settings/privacy Bis bald, Plurk.com
- translation for
#2700
in
Plurk Web, German
07/29/2011 10:00 AM
erwähnt mich bei Plurk
- translation for
#2690
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:57 AM
Farbe des angezeigten Namens
- translation for
#2644
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:51 AM
Du mußt ein gültiges Geburtsdatum (Jahr, Monat und Tag) eingeben.
- translation for
#2635
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:50 AM
Einführung zu geprüften Benutzerkonten
- translation for
#2577
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:39 AM
Unsere Mitarbeiter werden Deinen Antrag bearbeiten. Wir können leider nicht versprechen, das jeder Antrag bestätigt wird.
- translation for
#2576
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:36 AM
Lieber %(username)s, Wir haben uns entschieden, Deinen geprüftes Benutzerkonto von unserer Geprüfte Benutzerkonten Liste zu nehmen. Frohes Plurken! Dein Freund bei Plurk
- translation for
#2575
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:33 AM
Lieber %(username)s, Wir haben Deinen Antrag auf Prüfung deines Benutzerkontos erhalten und bearbeitet. Wir freuen uns Dir mitteilen zu können, das Dein Konto geprüft wurde. Eine spezielle Plakette für geprüfte Benutzerkonten wird Deinem Profil hinzugefügt. Frohes Plurken Dein Freund bei Plurk
- translation for
#2566
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:26 AM
Dein Antrag eines geprüften Benutzerkontos bei Plurk wurde abgelehnt.
- translation for
#2565
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:25 AM
Liste der von Plurk geprüften Benutzerkonten
- translation for
#2563
in
Plurk Web, German
07/29/2011 09:24 AM
Benutzerkonten Bestätigung ausführen
- translation for
#2549
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:47 PM
Wie bekomme ich meinen Account geprüft?
- translation for
#2543
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:42 PM
Übertragen
- translation for
#2542
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:42 PM
Grund für den Antrag
- translation for
#2541
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:41 PM
Telefonnummer *
- translation for
#2540
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:41 PM
Emailadresse *
- translation for
#2539
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:41 PM
Benutzer Kategorie *
- translation for
#2538
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:41 PM
Plurk ID *
- translation for
#2537
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:40 PM
Über Dich (* sind Pflichtfelder)
- translation for
#2536
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:40 PM
Webseiten Vorwort
- translation for
#2535
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:40 PM
Hauptsprache der Webseite
- translation for
#2534
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:39 PM
URL *
- translation for
#2533
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:39 PM
Name der Webseite *
- translation for
#2532
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:39 PM
Über Deine Webseite (* sind Pflichfelder)
- translation for
#2523
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:36 PM
Fehler
- translation for
#2521
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:36 PM
Danke für Deine Anmeldung für einen geprüften Account.
- translation for
#2518
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:35 PM
Dieser Benutzer wurde als authentisch verifiziert.
- translation for
#2517
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:34 PM
Haushalt & Leben
- translation for
#2516
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:34 PM
Erziehung
- translation for
#2516
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:33 PM
Eltern
- translation for
#2515
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:33 PM
Wissenschaft
- translation for
#2514
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:33 PM
Medizin
- translation for
#2513
in
Plurk Web, German
06/16/2011 09:32 PM
Mode